Walk Like an Egyptian
숙어B2informal고대 이집트 벽화 속 인물처럼 팔과 몸을 각지게 움직이며 걷거나 춤추다.
phrase
- 1
고대 이집트 미술 속 인물처럼 팔과 몸을 각지게 하여 걷거나 춤추다.B2
To walk or dance with stiff, angular movements, imitating the poses of figures in ancient Egyptian art.
At the party, everyone laughed when Tom started to walk like an Egyptian.
파티에서 톰이 이집트 벽화 속 인물처럼 각진 동작으로 걷기 시작하자 모두가 웃었다.
The dance routine ended with the children walking like Egyptians across the stage.
그 춤 공연은 아이들이 무대를 가로질러 이집트풍 자세로 걸어가며 끝났다.
뉘앙스 · 쓰임
단순히 ‘춤추다’라는 뜻보다는 특정한 동작, 즉 팔을 꺾고 몸을 옆으로 보이는 듯한 코믹한 포즈를 가리킵니다. ‘strike an Egyptian pose’는 정지된 자세를 더 강조하고, ‘walk like an Egyptian’은 노래 제목과 연결된 장난스러운 동작 전체를 떠올리게 합니다.
노래 제목으로 쓸 때는 보통 “Walk Like an Egyptian”처럼 각 단어를 대문자로 씁니다. 일상 표현으로는 농담이나 공연, 춤 설명에서 자연스럽지만, 실제 이집트인에 대한 고정관념처럼 들리지 않도록 문맥에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- do the Egyptian dance
- 비슷한 뜻이지만 더 직접적으로 춤 동작을 말하며, 노래 제목의 대중문화적 느낌은 덜합니다.
- strike an Egyptian pose
- 움직이며 걷거나 춤추는 것보다 한 순간의 자세를 취하는 느낌이 강합니다.
어원 · 암기 팁
[English]고대 이집트 벽화와 부조에 나타나는 옆모습 인물 자세에서 온 표현으로, 1986년 미국 밴드 The Bangles의 노래 “Walk Like an Egyptian”을 통해 세계적으로 유명해졌습니다. 이 노래 이후 팔을 각지게 움직이는 코믹한 춤 동작을 가리키는 말로 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 ‘Egyptian’ 하면 박물관 벽화 속 옆모습 인물이 팔을 ㄱ자처럼 꺾고 있는 모습을 떠올리면 됩니다.