war·paint
B2전투·의식용 얼굴/몸 채색; 비격식적으로 진한 화장
noun명사
- 1
전투 분장, 의식 분장 — 전투나 의식의 일부로 얼굴이나 몸에 바르는 색칠 또는 무늬B2〔general〕
paint or coloured markings worn on the face or body as part of battle, ritual, or ceremony
The dancers wore traditional warpaint during the ceremony.
무용수들은 의식 중에 전통적인 전투·의식용 채색을 했다.
The museum display explained the meaning of the warriors' warpaint.
박물관 전시는 전사들의 전투용 채색이 지닌 의미를 설명했다.
유의어face paint, body paint
- 2
뉘앙스 · 쓰임
face paint는 얼굴에 바르는 모든 분장을 넓게 가리키며 더 중립적입니다. body paint는 몸 전체에 하는 바디 페인팅을 말합니다. warpaint는 전투·의식의 이미지가 강하고, 화장을 뜻할 때는 장난스럽거나 약간 과장된 느낌이 있습니다.
특정 원주민 문화의 전통적 채색을 말할 때는 고정관념처럼 뭉뚱그려 쓰지 말고, 가능하면 해당 문화와 맥락을 구체적으로 설명하는 것이 좋습니다. 화장을 뜻하는 의미는 비격식적이고 유머러스하므로 공식적인 상황에서는 make-up이나 cosmetics가 더 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- face paint
- 얼굴에 바르는 분장을 더 일반적이고 중립적으로 가리킵니다.
- body paint
- 얼굴뿐 아니라 몸에 바르는 채색을 넓게 가리킵니다.
- make-up
- 화장을 뜻하는 가장 일반적이고 중립적인 말입니다.
- cosmetics
- 화장품이나 화장용 제품을 가리키는 더 포멀한 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- traditional warpaint전통적인 전투·의식용 채색
- ceremonial warpaint의식용 채색
- full warpaint완전히 갖춘 진한 화장
verb+noun
- wear warpaint전투·의식용 채색을 하다
- apply warpaint전투·의식용 채색을 바르다
- put on one's warpaint진한 화장을 하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 war와 paint가 결합한 합성어입니다. 원래는 전투와 관련된 몸이나 얼굴의 색칠을 가리키는 말에서 발전했습니다.
war(전쟁, 전투) + paint(페인트, 칠)
💡 war는 ‘전쟁’, paint는 ‘칠’이므로 warpaint는 ‘전투와 관련된 칠’이라고 기억할 수 있습니다.