wa·ter-stand·ing
B2nonstandard비표준 표현; 보통은 “standing water”라고 함
noun명사
- 1
고인 물, 정체수 — “standing water”의 비표준 형태로, 흐르지 않고 고여 있는 물B2〔general〕
a nonstandard form intended to mean standing water: water that is not flowing and remains in one place
Mosquitoes can breed in standing water.
모기는 고여 있는 물에서 번식할 수 있다.
Remove standing water from flowerpots after rain.
비가 온 뒤에는 화분에 고인 물을 제거하세요.
뉘앙스 · 쓰임
“standing water”는 단순히 ‘고여 있는 물’을 뜻합니다. “stagnant water”는 그 물이 오래 고여 더럽거나 악취가 나고 비위생적이라는 느낌이 더 강합니다. “pooled water”는 물이 한곳에 모여 웅덩이처럼 된 상태를 더 묘사합니다.
표준적인 글쓰기나 말하기에서는 “water-standing” 대신 “standing water”를 쓰세요. 하이픈을 넣거나 단어 순서를 바꾸면 어색하거나 오류처럼 보일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- standing water
- 표준 표현이며 가장 자연스럽다.
- stagnant water
- 오래 고여 더럽거나 악취가 나는 물이라는 부정적 뉘앙스가 강하다.
반의어
- running water
- 흐르는 물을 뜻하며, 수도에서 나오는 물이라는 뜻도 있다.
- flowing water
- 자연스럽게 흐르고 있는 물을 강조한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- standing water고인 물
verb+noun
- remove standing water고인 물을 제거하다
- avoid standing water고인 물을 피하다
noun+prep+noun
- a pool of standing water고인 물웅덩이
어원 · 암기 팁
[Old English]“water”는 고대 영어 “wæter”에서, “standing”은 “stand”의 현재분사형에서 왔습니다. 다만 “water-standing” 자체는 표준 어휘로 굳어진 표현이 아니며, 표준 표현은 “standing water”입니다.
water(물) + standing(서 있는, 멈추어 있는)으로 보이는 형태이나, 일반 영어에서는 “standing water”의 어순을 씁니다.
💡 물이 ‘서 있다’고 생각하면 뜻은 떠올릴 수 있지만, 실제 영어 표현은 순서를 바꾸어 “standing water”라고 외우세요.