wa·ter·cart
C2물을 나르거나 뿌리는 물수레, 급수차
noun명사
- 1
물차, 살수차 — 물을 싣고 운반하거나 도로·밭 등에 물을 뿌리는 수레 또는 차량C2〔general〕
a cart or vehicle with a tank, used for carrying water or sprinkling it on roads, fields, or other surfaces
A horse-drawn watercart sprayed the dusty road before the parade.
말이 끄는 물수레가 행진 전에 먼지 나는 길에 물을 뿌렸다.
The farm kept an old watercart for dry summer days.
그 농장은 건조한 여름날을 위해 낡은 급수 수레를 보관해 두었다.
뉘앙스 · 쓰임
watercart는 cart라는 말 때문에 비교적 작거나 옛날식 수레의 느낌이 강합니다. water truck은 현대식 트럭을 뜻하는 더 일반적인 표현이고, water tanker는 대량의 물을 운반하는 탱크 차량이라는 느낌이 더 강합니다.
현대 일상회화에서는 드문 단어이며, 역사 서술·문학·도시 시설 설명에서 더 자연스럽습니다. 영국식 영어에서는 water cart처럼 띄어 쓰거나 water-cart처럼 하이픈을 넣은 형태도 볼 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- water truck
- 현대식 트럭을 가리키는 더 흔한 표현입니다.
- water tanker
- 대량의 물을 운반하는 탱크 차량이라는 의미가 더 강합니다.
- sprinkler cart
- 물을 뿌리는 기능에 초점을 둔 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a horse-drawn watercart말이 끄는 물수레
- an old watercart낡은 물수레
verb+noun
- fill a watercart물수레에 물을 채우다
noun+verb+noun
- a watercart sprays the road물수레가 도로에 물을 뿌리다
어원 · 암기 팁
[English]water와 cart가 결합한 영어 복합어로, 문자 그대로 ‘물을 싣는 수레’라는 뜻에서 생겼습니다.
water ‘물’ + cart ‘수레’
💡 water는 ‘물’, cart는 ‘수레’이므로 watercart는 ‘물수레’라고 기억하면 쉽습니다.