LC·Dict

What next?

숙어B2informal
/ˌwʌt ˈnekst//ˌwɒt ˈnekst/

또 무슨 일이 생기려나 하고 놀라거나 짜증낼 때 하는 말

phrase

  1. 1

    이번엔 또 뭐야, 또 뭐야예상 밖의 일이나 성가신 일이 또 생겼을 때 놀람, 불신, 짜증을 나타내는 말B2

    used to show surprise, disbelief, or annoyance when something unexpected or troublesome happens, especially after other such events

    • First the car broke down, then I lost my phone. What next?

      먼저 차가 고장 나더니, 그다음엔 휴대폰을 잃어버렸어. 이젠 또 뭐야?

    • They want us to work weekends for free? What next?

      주말에 공짜로 일하라고 한다고? 다음엔 또 뭘 하라고 할 건데?

뉘앙스 · 쓰임

“What’s next?”는 중립적으로 ‘다음 순서가 뭐야?’라는 실제 질문으로도 많이 쓰이는 반면, “What next?”는 보통 ‘이젠 또 뭐야?’처럼 놀람이나 짜증이 더 강합니다. “Now what?”도 비슷하지만 현재 생긴 문제 때문에 ‘이제 어떡하지?’라는 느낌이 더 강하고, “Whatever next?”는 특히 영국식으로 더 과장되고 감탄적인 표현입니다.

문맥과 억양에 따라 실제 질문처럼 들릴 수도 있으므로, 관용적 의미로 쓰려면 놀라거나 짜증 난 상황에서 단독으로 “What next?”라고 말하는 경우가 많습니다. 공식적인 글이나 격식 있는 상황보다는 일상 대화에서 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

whatever next?
특히 영국식 영어에서 더 과장되고 감탄적인 느낌이 강함
now what?
놀람보다 ‘이제 어떻게 하지?’라는 문제 해결의 답답함이 더 강할 수 있음
what else can go wrong?
나쁜 일이 계속될 때 체념하거나 빈정거리는 느낌이 더 분명함

어원 · 암기 팁

[English]‘what’과 ‘next’의 일반적인 결합에서 나온 표현으로, 원래는 ‘다음은 무엇인가?’라는 문자 그대로의 질문이었습니다. 시간이 지나면서 예상 밖의 일이 연달아 일어날 때 놀람이나 짜증을 표현하는 감탄적 관용구로 굳어졌습니다.

💡 나쁜 일이 하나 일어난 뒤 고개를 들고 ‘다음엔 뭐가 또 오지?’라고 말하는 장면을 떠올리면 ‘이젠 또 뭐야?’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.