What you saying?
숙어B2slang영국식 구어로 ‘뭐 해?’, ‘어떻게 지내?’, ‘어떻게 할 거야?’라는 뜻
phrase
- 1
뭐 해?, 요즘 어때?, 무슨 일이야? — 친구에게 안부나 현재 상황을 묻는 말; ‘뭐 해?’, ‘요즘 어때?’, ‘무슨 일이야?’B2
Used as an informal greeting to ask what someone is doing, how they are, or what is happening.
Yo, what you saying? Haven’t seen you in ages.
야, 잘 지냈어? 너 진짜 오랜만이다.
What you saying, bro? You coming out later?
야, 뭐 해? 이따 나올 거야?
- 2
어떻게 할래?, 무슨 생각이야? — 상대의 의견, 의도, 계획을 묻는 말; ‘어떻게 할래?’, ‘무슨 생각이야?’B2
Used to ask what someone thinks, wants, intends, or plans to do.
We’ve got two tickets left. What you saying?
티켓 두 장 남았어. 너 어떻게 할래?
Everyone’s going to Sam’s place tonight. What you saying?
오늘 밤 다들 샘네 집에 간대. 너는 갈 거야?
뉘앙스 · 쓰임
“What’s up?”보다 영국식·거리 말투의 느낌이 강하고, “What are you up to?”보다 더 캐주얼합니다. “What do you mean?”처럼 단순히 의미를 묻는 표현일 수도 있지만, 보통은 인사나 계획 확인의 뉘앙스가 더 큽니다.
표준 문법 표현은 아니므로 시험 답안, 비즈니스 이메일, 격식 있는 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 친하지 않은 사람에게 쓰면 지나치게 건방지거나 공격적으로 들릴 수 있으며, 억양에 따라 ‘무슨 소리 하는 거야?’처럼 따지는 느낌이 날 수도 있습니다. 미국 영어에서는 덜 일반적이며, 영국식 슬랭으로 인식되는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- what's up?
- 가장 일반적인 비격식 인사로, 미국 영어에서도 널리 쓰입니다.
- what are you up to?
- 상대가 지금 무엇을 하는지나 앞으로 무엇을 할지 묻는 더 표준적이고 덜 슬랭적인 표현입니다.
- how's it going?
- 안부를 묻는 표현으로, 더 중립적이고 다양한 상황에서 쓸 수 있습니다.
- what do you think?
- 상대의 의견을 묻는 표준적 표현으로, 슬랭 느낌이 없습니다.
- what's the plan?
- 구체적인 계획을 묻는 표현이며, 상대의 결정이나 참여 여부를 묻는 느낌이 강합니다.
- are you in?
- 상대가 어떤 활동에 참여할지 묻는 표현으로, 선택을 요구하는 느낌이 더 직접적입니다.
어원 · 암기 팁
[English]표준 영어 “What are you saying?”에서 조동사 are가 생략된 구어적 형태입니다. 영국의 일부 도시 청년층 말투, 특히 런던의 다문화적 영어 사용 환경에서 인사말이나 계획을 묻는 표현으로 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 직역으로 ‘무슨 말을 하니?’라고 외우기보다, 친구가 말을 걸며 ‘그래서 너는 뭐라고 할래? / 뭐 할래?’라고 묻는 장면을 떠올리면 좋습니다.