LC·Dict

What you saying?

숙어B2slang
/ˌwʌt jə ˈseɪɪŋ//ˌwɒt jə ˈseɪɪŋ/

영국식 구어로 ‘뭐 해?’, ‘어떻게 지내?’, ‘어떻게 할 거야?’라는 뜻

phrase

  1. 1

    뭐 해?, 요즘 어때?, 무슨 일이야?친구에게 안부나 현재 상황을 묻는 말; ‘뭐 해?’, ‘요즘 어때?’, ‘무슨 일이야?’B2

    Used as an informal greeting to ask what someone is doing, how they are, or what is happening.

    • Yo, what you saying? Haven’t seen you in ages.

      야, 잘 지냈어? 너 진짜 오랜만이다.

    • What you saying, bro? You coming out later?

      야, 뭐 해? 이따 나올 거야?

  2. 2

    어떻게 할래?, 무슨 생각이야?상대의 의견, 의도, 계획을 묻는 말; ‘어떻게 할래?’, ‘무슨 생각이야?’B2

    Used to ask what someone thinks, wants, intends, or plans to do.

    • We’ve got two tickets left. What you saying?

      티켓 두 장 남았어. 너 어떻게 할래?

    • Everyone’s going to Sam’s place tonight. What you saying?

      오늘 밤 다들 샘네 집에 간대. 너는 갈 거야?

뉘앙스 · 쓰임

“What’s up?”보다 영국식·거리 말투의 느낌이 강하고, “What are you up to?”보다 더 캐주얼합니다. “What do you mean?”처럼 단순히 의미를 묻는 표현일 수도 있지만, 보통은 인사나 계획 확인의 뉘앙스가 더 큽니다.

표준 문법 표현은 아니므로 시험 답안, 비즈니스 이메일, 격식 있는 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 친하지 않은 사람에게 쓰면 지나치게 건방지거나 공격적으로 들릴 수 있으며, 억양에 따라 ‘무슨 소리 하는 거야?’처럼 따지는 느낌이 날 수도 있습니다. 미국 영어에서는 덜 일반적이며, 영국식 슬랭으로 인식되는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

what's up?
가장 일반적인 비격식 인사로, 미국 영어에서도 널리 쓰입니다.
what are you up to?
상대가 지금 무엇을 하는지나 앞으로 무엇을 할지 묻는 더 표준적이고 덜 슬랭적인 표현입니다.
how's it going?
안부를 묻는 표현으로, 더 중립적이고 다양한 상황에서 쓸 수 있습니다.
what do you think?
상대의 의견을 묻는 표준적 표현으로, 슬랭 느낌이 없습니다.
what's the plan?
구체적인 계획을 묻는 표현이며, 상대의 결정이나 참여 여부를 묻는 느낌이 강합니다.
are you in?
상대가 어떤 활동에 참여할지 묻는 표현으로, 선택을 요구하는 느낌이 더 직접적입니다.

어원 · 암기 팁

[English]표준 영어 “What are you saying?”에서 조동사 are가 생략된 구어적 형태입니다. 영국의 일부 도시 청년층 말투, 특히 런던의 다문화적 영어 사용 환경에서 인사말이나 계획을 묻는 표현으로 널리 쓰이게 되었습니다.

💡 직역으로 ‘무슨 말을 하니?’라고 외우기보다, 친구가 말을 걸며 ‘그래서 너는 뭐라고 할래? / 뭐 할래?’라고 묻는 장면을 떠올리면 좋습니다.