LC·Dict

What's the haps?

숙어C1slang
US/ˌwʌts ðə ˈhæps/UK/ˌwɒts ðə ˈhæps/

무슨 일 있어?, 요즘 뭐가 어떻게 돌아가?

phrase

  1. 1

    무슨 일이야?, 별일 있어?무슨 일이 일어나고 있는지, 새로운 소식이나 계획이 무엇인지 묻는 캐주얼한 표현C1

    a casual slang question used to ask what is happening, what is new, or what plans or news there are

    • Hey, Jake, what’s the haps this weekend?

      야, 제이크, 이번 주말에 뭐 재밌는 일 있어?

    • I just got back into town—what’s the haps?

      나 방금 동네에 돌아왔어. 요즘 무슨 일 있어?

뉘앙스 · 쓰임

“What’s up?”보다 덜 흔하고 더 장난스럽거나 복고적인 느낌이 있습니다. “What’s happening?”과 의미는 비슷하지만, “the haps”라는 속어 때문에 더 캐주얼하고 친근한 분위기를 냅니다. 격식 있는 상황에서는 “What’s going on?”이나 “What’s the latest?”가 더 자연스럽습니다.

매우 비격식적인 표현이므로 직장 상사, 공식 회의, 처음 만난 사람에게는 피하는 것이 좋습니다. 현대 영어에서는 일부 사람에게 오래된 표현처럼 들릴 수 있으므로, 농담조나 친한 친구 사이에서 사용하는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

what's up?
가장 흔하고 자연스러운 캐주얼 인사 표현입니다.
what's happening?
의미는 매우 비슷하지만 “what’s the haps?”보다 덜 장난스럽고 더 일반적입니다.
what's new?
새로운 소식이 있는지 묻는 느낌이 더 강합니다.

어원 · 암기 팁

[English]“haps”는 “happenings”의 줄임말로, ‘일어나는 일들, 소식, 사건들’이라는 뜻의 속어입니다. “What’s happening?” 또는 “What are the happenings?” 같은 표현이 더 짧고 캐주얼하게 굳어진 형태로 볼 수 있습니다.

💡 “haps”를 “happenings”의 앞부분이라고 기억하면 쉽습니다. 즉, “What’s the haps?”는 “What’s happening?”을 장난스럽게 줄인 말입니다.