whith·er·ward
C2literary어느 쪽으로, 어디를 향하여
adverb부사
- 1
어느 쪽으로, 어디로 — 어느 곳을 향하여; 어느 방향으로C2〔literary〕
toward what place or in what direction
Whitherward are you going at this hour?
이 시간에 어느 쪽으로 가는 것이오?
The map did not show whitherward the river turned.
그 지도는 강이 어느 방향으로 휘는지 보여 주지 않았다.
뉘앙스 · 쓰임
where는 현대 영어에서 가장 일반적인 ‘어디’이고, where to는 ‘어디로’를 자연스럽게 나타냅니다. whither도 고어·문어체로 ‘어디로’라는 뜻이며, whitherward는 여기에 ‘-쪽으로, -을 향해’의 느낌이 더해져 더 고풍스럽고 시적인 뉘앙스가 납니다. whence는 반대로 ‘어디서부터’라는 뜻입니다.
현대 회화나 일반 글에서는 거의 사용하지 않습니다. 일부 독자는 뜻을 모를 수 있으므로 학술적 설명, 시, 고전 문학, 의도적으로 고풍스러운 문체가 아니라면 where to 또는 in which direction을 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- where to
- 현대 일상 영어에서 가장 자연스럽고 일반적인 표현입니다.
- in which direction
- 더 설명적이고 중립적인 표현입니다.
- whither
- 역시 고어·문어체이지만 whitherward보다 조금 더 널리 알려져 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- go whitherward어느 방향으로 가다
- turn whitherward어느 쪽으로 돌다
- know not whitherward어디로 향해야 할지 모르다
어원 · 암기 팁
[Old English]whither는 고대 영어 hwider에서 온 말로 ‘어디로, 어느 방향으로’라는 뜻이었습니다. -ward는 고대 영어 -weard에서 온 접미사로 ‘…쪽으로, …을 향하여’라는 방향의 뜻을 더합니다.
whither(어디로) + -ward(…쪽으로, …을 향하여)
💡 where는 ‘어디’, whither는 ‘어디로’, whitherward는 ‘어디 쪽을 향해’라고 기억하면 됩니다.