LC·Dict

wid·ow·er

B2
US/ˈwɪdoʊər/UK/ˈwɪdəʊə/가끔 쓰임

아내나 배우자와 사별한 남성

noun명사

  1. 1

    홀아비, 아내 잃은 남자아내나 배우자가 죽은 뒤 재혼하지 않은 남성B2general

    a man whose wife or spouse has died and who has not married again

    • After his wife died, he lived alone as a widower.

      아내가 세상을 떠난 뒤 그는 사별한 남성으로 혼자 살았다.

    • The novel tells the story of a young widower raising two children.

      그 소설은 두 아이를 키우는 젊은 홀아비의 이야기를 다룬다.

뉘앙스 · 쓰임

widow는 여성, widower는 남성을 가리킵니다. bereaved husband는 ‘아내를 잃은 남편’이라는 감정적·상황적 표현이고, widower는 신분이나 상태를 나타내는 더 간결한 명사입니다. 한국어 ‘미망인’은 보통 남편을 잃은 여성을 뜻하므로 widower의 번역으로는 맞지 않습니다.

공식 문서나 소개에서 사용할 수 있는 중립적인 단어입니다. 다만 실제 대화에서 상대의 사별을 언급할 때는 민감한 주제이므로 조심스럽게 말하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

surviving husband
배우자 사망 후 남은 남편이라는 뜻으로, 법률·보험·공식 문맥에서 더 설명적입니다.
bereaved husband
아내를 잃은 슬픔에 초점을 둔 표현으로, widower보다 감정적입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a young widower젊은 홀아비, 젊은 사별 남성
  • an elderly widower나이 든 사별 남성

verb+noun

  • become a widower아내와 사별하다, 홀아비가 되다

noun+prep+noun

  • a widower with children자녀가 있는 사별 남성

possessive+noun

  • a widower's pension사별 남편에게 지급되는 연금

어원 · 암기 팁

[Old English]‘widow’에 남성을 나타내는 접미적 요소가 붙어 발전한 말로, 중세 영어 형태를 거쳐 현재의 widower가 되었습니다.

widow(배우자를 잃은 사람, 특히 과부) + -er(남성 명사를 만드는 역사적 요소)

💡 widow는 ‘과부’, widower는 끝에 -er가 붙어 ‘아내를 잃은 남성’이라고 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 14th century