wool·ly-head
C2archaic머리카락이 양털 같다고 사람을 낮잡아 부르던 드문·구식 표현
noun명사
- 1
곱슬머리 사람, 흑인 멸칭 — 머리카락이 양털 같다고 여겨지는 사람을 낮잡아 이르던 구식 표현; 특히 흑인을 모욕적으로 가리키는 말C2〔historical language〕
an archaic and offensive term for a person described as having woolly hair, especially as a racist term for a Black person
The old novel uses “woolly-head” as a racist insult.
그 오래된 소설은 ‘woolly-head’를 인종차별적 모욕 표현으로 사용한다.
The editor marked “woolly-head” as offensive in the historical glossary.
편집자는 역사 용어 해설에서 ‘woolly-head’를 모욕적인 표현으로 표시했다.
뉘앙스 · 쓰임
woolly-haired는 단순히 ‘양털 같은 머리카락의’라는 형용사로 쓰일 수 있지만, woolly-head는 사람을 그런 특징으로 부르는 말이라 훨씬 더 모욕적이고 비하적으로 들립니다. 현대적이고 중립적인 표현이 필요하면 ‘a person with curly hair’처럼 말하는 것이 안전합니다.
현대 대화나 글에서 사람을 직접 가리켜 쓰면 인종차별적·모욕적으로 받아들여질 수 있습니다. 사전, 문학 연구, 역사적 인용, 차별적 표현에 대한 설명 같은 제한된 맥락에서만 언급하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- racial slur
- 특정 표현이 아니라 인종 비하 표현 전체를 가리키는 일반적인 말입니다.
반의어
- respectful term
- 모욕적 표현의 반대 개념으로, 상대를 존중하는 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- the term “woolly-head”‘woolly-head’라는 용어
verb+noun
- use “woolly-head”‘woolly-head’를 사용하다
verb+noun+complement
- mark “woolly-head” as offensive‘woolly-head’를 모욕적 표현으로 표시하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 woolly(양털 같은)와 head(머리)가 결합한 합성어입니다. 두 구성 요소는 모두 고대 영어 계통의 단어에서 발전했습니다.
woolly(양털 같은) + head(머리)
💡 ‘woolly hair’가 있는 ‘head’를 가리키는 말로 기억할 수 있지만, 사람에게 쓰면 비하적 표현이라는 점을 함께 기억하세요.