worst-case scenario
숙어B2일어날 수 있는 가장 나쁜 상황이나 결과
phrase
- 1
최악의 시나리오, 최악의 경우 — 특정 상황에서 상상하거나 예상할 수 있는 가장 나쁜 결과 또는 상황B2
the worst possible situation, result, or set of conditions that could happen in a particular case
In the worst-case scenario, we may have to cancel the whole project.
최악의 경우에는 프로젝트 전체를 취소해야 할 수도 있다.
Doctors prepared for a worst-case scenario in case the patient’s condition suddenly got worse.
의사들은 환자의 상태가 갑자기 악화될 경우에 대비해 최악의 상황을 준비했다.
뉘앙스 · 쓰임
“bad situation”보다 더 구체적으로 ‘가능한 결과들 중 최악’을 가리킵니다. “disaster”는 실제 재난이나 큰 실패를 더 감정적으로 표현하는 말이고, “worst-case scenario”는 분석적·계획적 맥락에서 비교적 중립적으로 쓰입니다. 반대말인 “best-case scenario”는 가장 좋은 경우를 뜻합니다.
형용사처럼 명사 앞에 쓸 때는 보통 하이픈을 넣어 “worst-case scenario”라고 씁니다. 하지만 명사구로 느슨하게 쓸 때 “worst case scenario”처럼 하이픈 없이 쓰는 경우도 흔합니다. 이미 ‘최악의 경우’라는 뜻이 들어 있으므로 “the most worst-case scenario”처럼 쓰지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- the worst case
- 더 짧고 덜 격식 있는 표현으로, 같은 의미이지만 ‘scenario’보다 분석적 느낌이 약합니다.
- the worst possible outcome
- 결과 자체에 초점을 두며, 상황 전체보다 최종 결과를 강조합니다.
- a nightmare scenario
- 감정적으로 더 강하고 극적인 표현으로, 매우 끔찍하거나 두려운 상황을 강조합니다.
반의어
- best-case scenario
- 가능한 결과들 중 가장 좋은 경우를 뜻하는 직접적인 반대 표현입니다.
- ideal situation
- 가장 바람직하거나 완벽한 상황을 뜻하며, 위험 분석보다는 희망적·평가적 뉘앙스가 강합니다.
어원 · 암기 팁
[English]“Worst-case”는 ‘가능한 경우들 중 가장 나쁜 경우’를 뜻하는 복합 형용사이고, “scenario”는 원래 연극·영화의 줄거리나 장면 구성을 뜻하다가 ‘예상되는 상황 전개’라는 의미로 확장되었습니다. 이 표현은 특히 위험 분석, 공학, 군사 계획, 비즈니스 예측 등에서 여러 가능한 결과를 비교할 때 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 여러 가지 ‘case’가 있을 때 가장 나쁜 ‘worst case’를 하나의 이야기나 상황 전개인 ‘scenario’로 그려 본다고 기억하면 쉽습니다.