Write away
구동사B2편지나 이메일을 보내 요청하다; 계속 열심히 쓰다
phrasal verb구동사
- 1
편지를 보내 요청하다 — 무엇을 받거나 요청하기 위해 편지, 이메일 등을 보내다B2
to write to a person, company, or organization in order to ask for or obtain something
You can write away for a free information pack.
무료 안내 자료를 받으려면 편지를 보내 신청할 수 있습니다.
Thousands of readers wrote away to the magazine for the recipe booklet.
수천 명의 독자가 그 요리책자를 받으려고 잡지사에 편지를 보냈습니다.
- 2
계속 쓰다, 부지런히 쓰다 — 계속해서 열심히 또는 꾸준히 글을 쓰다B2
to continue writing steadily, busily, or with concentration
She sat at her desk, writing away until midnight.
그녀는 책상에 앉아 자정까지 계속 열심히 글을 썼습니다.
He was writing away in his diary and didn't hear me come in.
그는 일기에 한창 글을 쓰고 있어서 내가 들어오는 소리를 듣지 못했습니다.
뉘앙스 · 쓰임
write away for는 특히 우편으로 자료를 신청하던 맥락에서 자연스럽고, 현대에는 다소 영국식이거나 예전 느낌이 날 수 있습니다. send off for는 돈이나 양식을 보내 신청한다는 느낌이 더 강하고, write in은 방송·신문·단체에 의견이나 신청을 보내는 경우에 자주 쓰입니다. apply for는 공식적인 지원·신청에 쓰여 write away보다 더 형식적입니다.
목적어를 사이에 넣어 *write the brochure away처럼 쓰지 않습니다. ‘~을 요청하려고 편지 쓰다’는 의미일 때는 write away for a catalogue처럼 for를 함께 쓰는 것이 일반적입니다. ‘계속 쓰다’의 의미에서는 be writing away처럼 진행형으로 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- send off for
- 돈, 양식, 쿠폰 등을 보내 물건이나 자료를 주문·신청한다는 느낌이 더 강합니다.
- write in for
- 방송, 신문, 단체 등에 응모하거나 의견을 보내는 맥락에서 더 자주 쓰입니다.
- apply for
- 일자리, 허가, 지원금 등 공식적인 신청에 쓰이며 더 형식적입니다.
- scribble away
- 빠르게, 때로는 급하게 끼적거린다는 느낌이 더 강합니다.
- keep writing
- 가장 중립적인 표현으로, ‘계속 쓰다’라는 사실만 나타냅니다.
반의어
- stop writing
- 글쓰기를 멈춘다는 직접적인 반대 의미입니다.