wun·der·kind
C1어린 나이에 뛰어난 재능이나 성공을 보이는 신동, 젊은 천재
noun명사
- 1
신동, 영재 — 어린 나이에 특정 분야에서 매우 뛰어난 재능을 보이는 아이나 젊은 사람; 신동C1〔general〕
a child or young person who has exceptional talent in a particular field
At twelve, the piano wunderkind performed with a national orchestra.
열두 살에 그 피아노 신동은 국립 오케스트라와 협연했다.
The chess wunderkind beat several grandmasters before turning fifteen.
그 체스 신동은 열다섯 살이 되기 전에 여러 그랜드마스터를 이겼다.
유의어prodigy, child prodigy, genius
반의어late bloomer
- 2
젊은 유망주, 젊은 성공가 — 사업, 정치, 기술 등에서 젊은 나이에 큰 성공을 거둔 사람; 젊은 유망주C1〔general〕
a young person who becomes very successful or influential in a professional field
The company's wunderkind became CEO before he was thirty.
그 회사의 젊은 천재는 서른 살이 되기 전에 CEO가 되었다.
Journalists called her a political wunderkind after her surprise victory.
뜻밖의 승리 후 기자들은 그녀를 정치계의 젊은 유망주라고 불렀다.
뉘앙스 · 쓰임
prodigy나 child prodigy는 특히 어린아이의 비범한 재능을 직접적으로 말하는 표현입니다. wunderkind는 ‘어린 신동’뿐 아니라 젊은 나이에 성공한 성인에게도 쓰이며, 기사나 평론에서 감탄을 담아 부르는 느낌이 더 강합니다. genius는 나이와 상관없이 매우 지적인 사람을 뜻할 수 있어 wunderkind보다 범위가 넓습니다.
독일어식 배경이 있는 차용어이지만 영어에서 표준적으로 쓰입니다. 일상 대화보다는 신문, 잡지, 전기, 비즈니스·정치 기사에서 더 자주 보입니다. 어린 나이에 대한 놀라움이나 찬사를 담는 말이므로, 단순히 똑똑한 사람에게 아무 때나 쓰면 과장되게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- prodigy
- 어린 나이에 비범한 재능을 보이는 사람을 뜻하는 더 일반적인 표현입니다.
- child prodigy
- 특히 아이에게 쓰며, wunderkind보다 의미가 더 직접적이고 설명적입니다.
- genius
- 나이와 상관없이 매우 뛰어난 지적 능력이나 재능을 가진 사람을 뜻합니다.
- whiz kid
- 젊고 매우 유능한 사람을 뜻하는 더 비격식적인 표현입니다.
- rising star
- 앞으로 크게 성공할 가능성이 큰 사람을 뜻하며, 반드시 아주 어린 것은 아닙니다.
- high achiever
- 높은 성취를 내는 사람을 뜻하지만, 타고난 천재성보다는 성과에 초점이 있습니다.
반의어
- late bloomer
- 젊을 때가 아니라 나중에 두각을 나타내는 사람을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a musical wunderkind음악 신동
- a political wunderkind정치계의 젊은 유망주
- a former wunderkind한때 신동으로 불렸던 사람
noun+noun
- a tech wunderkind기술계의 젊은 천재
verb+prep+noun
- be hailed as a wunderkind신동으로 칭송받다
어원 · 암기 팁
[German]독일어 Wunderkind에서 온 말로, Wunder는 ‘기적, 놀라운 것’, Kind는 ‘아이’를 뜻합니다. 원래 의미는 ‘기적 같은 아이’에 가깝습니다.
Wunder(기적, 놀라움) + Kind(아이)
💡 영어 wonder와 German Wunder가 연결된다고 생각하면 ‘놀라운 아이’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1891