yeal·ing
C2literary동갑내기, 같은 나이의 사람을 뜻하는 매우 드문 옛말
noun명사
- 1
동갑내기, 동년배 — 동갑내기; 같은 나이의 사람, 특히 같은 해에 태어난 사람C2〔general〕
a person who is the same age as another; especially, someone born in the same year
She was my yealing, born in the same village that spring.
그녀는 그해 봄 같은 마을에서 태어난 내 동갑내기였다.
The chronicle calls him the prince's yealing, born in the same year.
그 연대기는 그를 같은 해에 태어난 왕자의 동갑내기라고 부른다.
유의어peer, coeval, contemporary
뉘앙스 · 쓰임
peer는 가장 일반적이며 나이나 사회적 지위가 비슷한 사람을 폭넓게 가리킵니다. contemporary는 같은 시대를 산 사람이라는 뜻이 강하고, 꼭 동갑은 아닙니다. coeval은 문어적이고 격식 있는 말로 ‘같은 시대·같은 나이’라는 뜻이며, yealing은 그보다도 더 고어적이고 드뭅니다.
현대 회화나 일반 글쓰기에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 학술적 주석, 역사·문학 작품의 고어 표현 설명, 또는 의도적으로 옛스러운 문체를 만들 때에만 적절합니다. 일반 독자는 이해하지 못할 수 있으므로, 실용적인 영어에서는 peer 또는 someone of the same age를 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- peer
- 가장 일반적인 말로, 나이뿐 아니라 지위·능력이 비슷한 사람도 가리킵니다.
- coeval
- 같은 시대나 같은 나이를 뜻하는 격식 있고 문어적인 말입니다.
- contemporary
- 같은 시대에 살았거나 활동했다는 뜻이 강하며, 반드시 동갑이라는 뜻은 아닙니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+noun
- my yealing내 동갑내기
possessive+noun
- the prince's yealing왕자의 동갑내기
verb+noun
- call someone a yealing누군가를 동갑내기라고 부르다
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어 계열의 드문 어형에서 온 말로, ‘같은 나이의 사람’이라는 뜻을 나타냈습니다. 현대 영어에서는 거의 사라진 고어적 단어입니다.
yeal- 또는 역사적 어근 + -ing/-ling 계열 명사 접미사로 분석될 수 있으나, 현대 영어에서 생산적으로 쓰이는 형태는 아닙니다.
💡 year와 age를 함께 떠올려 ‘같은 해에 태어난 사람’이라는 뜻으로 기억할 수 있습니다.