LC·Dict

yid

C2slang
US/jɪd/UK드물게 쓰임

유대인을 비하해 부르는 매우 모욕적인 속어

noun명사

  1. 1

    유대인 비하어유대인을 비하하여 부르는 모욕적인 말C2general

    a highly offensive word for a Jewish person

    • The graffiti used “Yid” as an anti-Jewish insult.

      그 낙서는 “Yid”를 반유대주의적 모욕어로 사용했다.

    • She challenged him after he called her a “Yid.”

      그가 그녀를 “Yid”라고 부르자 그녀는 항의했다.

    유의어Jew

  2. 2

    토트넘 팬·선수 속어Tottenham Hotspur 축구팀의 팬이나 선수를 가리키는 논란적인 속어C2sports

    a controversial slang term for a Tottenham Hotspur supporter or player

    • Some Tottenham fans have used “Yid” as a self-description.

      일부 Tottenham 팬들은 “Yid”를 자기 지칭 표현으로 써 왔다.

    • The club warned supporters not to chant the word “Yid.”

      구단은 팬들에게 “Yid”라는 단어를 구호로 외치지 말라고 경고했다.

뉘앙스 · 쓰임

중립적인 말인 “Jew”와 달리 “Yid”는 비하와 혐오의 뉘앙스가 강하다. Tottenham 팬 문화에서 재전유된 용례도 있지만, 듣는 사람과 맥락에 따라 여전히 심한 모욕으로 받아들여진다.

매우 공격적인 인종·민족 비하어이므로 사람을 직접 가리켜 쓰면 안 된다. 역사, 언어, 차별, 축구 팬 문화 등을 설명할 때 단어 자체를 언급하는 경우에만 조심스럽게 쓰인다.

유의어 뉘앙스 비교

Jew
유대인을 가리키는 중립적 표현이며, “Yid”처럼 비하어가 아니다.
Tottenham supporter
중립적이고 안전한 표현이다.
Spurs fan
Tottenham Hotspur 팬을 가리키는 일반적이고 비공격적인 표현이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • the word “Yid”“Yid”라는 단어
  • Tottenham fansTottenham 팬들

adj+noun

  • a racist insult인종차별적 모욕어

verb+noun

  • chant the word그 단어를 구호로 외치다

어원 · 암기 팁

[Yiddish]이 단어는 이디시어 yid에서 왔으며, 원래는 ‘유대인’을 뜻했다. 영어에서는 시간이 지나며 특히 비하적·모욕적 의미로 쓰이게 되었다.

단일 형태소로 분석된다.

💡 유대인을 뜻하는 중립적 영어 단어는 “Jew”이고, “Yid”는 피해야 할 비하어라고 구분해 기억한다.

최초 사용 시기: circa 1874