LC·Dict

You are what you eat

숙어B2
/juː ɑːr ˌwʌt juː ˈiːt//juː ɑː ˌwɒt juː ˈiːt/

먹는 음식이 사람의 건강과 몸 상태를 만든다는 말

phrase

  1. 1

    먹는 대로 된다, 음식이 몸을 만든다먹는 음식의 질과 종류가 사람의 건강, 외모, 에너지, 전반적인 몸 상태를 결정하거나 크게 좌우한다는 뜻B2

    used to say that the quality and type of food a person eats strongly influence their health, appearance, energy, and general physical condition

    • If you want more energy, start with your diet. You are what you eat.

      에너지를 더 얻고 싶다면 식단부터 시작해. 먹는 것이 곧 네 몸을 만드는 거야.

    • She stopped eating fast food every day because she realized that you are what you eat.

      그녀는 먹는 음식이 몸 상태를 좌우한다는 것을 깨닫고 매일 패스트푸드를 먹는 것을 그만두었다.

뉘앙스 · 쓰임

‘eat healthy’처럼 단순히 건강하게 먹으라는 직접적인 조언보다 더 속담답고 교훈적인 느낌이 있습니다. ‘garbage in, garbage out’은 나쁜 입력이 나쁜 결과를 만든다는 더 넓은 의미로 쓰이며, 음식에만 한정되지 않습니다. ‘an apple a day keeps the doctor away’는 특정한 건강 습관을 강조하는 더 가볍고 전통적인 속담입니다.

상대방의 식습관을 지적할 때 쓰면 훈계하거나 판단하는 말처럼 들릴 수 있으므로 조심해야 합니다. 일상 대화, 광고, 건강 관련 글에서 자연스럽게 쓰이지만, 의학적 진단을 대신하는 표현은 아닙니다. 보통 현재형 그대로 고정되어 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

healthy eating matters
속담은 아니고 더 직접적이고 설명적인 표현입니다.
a healthy diet leads to a healthy body
의미는 비슷하지만 더 풀어서 말하는 표현이며, 격언 같은 간결함은 덜합니다.
garbage in, garbage out
나쁜 것을 넣으면 나쁜 결과가 나온다는 뜻으로, 음식뿐 아니라 컴퓨터, 일, 사고방식 등에도 넓게 쓰입니다.

반의어

food doesn't matter
일반적인 고정 표현은 아니며, 이 속담의 생각과 반대되는 의미입니다.
diet has no effect on health
관용구가 아니라 설명적인 반대 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]이 표현의 사상은 오래되었으며, 19세기 프랑스 미식가 브리야사바랭의 ‘무엇을 먹는지 말해 달라. 그러면 당신이 어떤 사람인지 말해 주겠다’라는 말과 독일 철학자 포이어바흐의 ‘인간은 그가 먹는 것이다’라는 말과 연결됩니다. 영어 표현 ‘You are what you eat’은 20세기 중반 영양과 건강 담론에서 널리 퍼졌고, 특히 미국 영양 관련 저술과 대중 건강 문화에서 유명해졌습니다.

💡 ‘eat’이 몸속으로 들어가 결국 ‘you’를 만든다고 떠올리면 쉽습니다. 즉, 좋은 음식을 먹으면 좋은 몸 상태가 되고, 나쁜 음식을 계속 먹으면 몸에도 나쁜 영향이 간다는 이미지로 기억하세요.