LC·Dict

You can't outrun your fork

숙어C1informal
/ju kænt ˌaʊtˈrʌn jʊr fɔrk//ju kɑːnt ˌaʊtˈrʌn jɔː fɔːk/

운동만으로는 나쁜 식습관의 영향을 상쇄할 수 없다는 말

phrase

  1. 1

    운동보다 식단운동을 많이 하더라도 잘못된 식습관이나 과도한 섭취를 계속하면 건강이나 체중 관리에 성공하기 어렵다는 뜻C1

    used to say that no amount of exercise can fully offset poor eating habits or excessive calorie intake

    • I started running every morning, but I still gained weight because, as my trainer says, you can't outrun your fork.

      나는 매일 아침 달리기를 시작했지만 여전히 살이 쪘다. 트레이너 말처럼 운동만으로는 나쁜 식습관을 이길 수 없기 때문이다.

    • If you eat fast food every night, an hour at the gym won't fix everything—you can't outrun your fork.

      매일 밤 패스트푸드를 먹는다면 헬스장에서 한 시간 운동한다고 다 해결되지는 않는다. 식습관은 운동으로 상쇄할 수 없다.

뉘앙스 · 쓰임

"You can't outrun a bad diet"와 거의 같은 뜻이지만, "your fork"는 자신이 실제로 먹는 음식과 식습관을 더 직접적이고 재치 있게 가리킵니다. "Calories in, calories out"보다 덜 과학적이고 더 속담 같은 표현이며, "diet matters"보다 훨씬 구어적이고 인상적입니다.

상대의 식습관을 비판하는 말로 들릴 수 있으므로 조언할 때는 조심해서 쓰는 것이 좋습니다. 의학적 조언이라기보다는 일반적인 건강·다이어트 격언에 가깝습니다. 격식 있는 의학 문서나 공식 발표에서는 더 중립적인 표현인 "exercise alone cannot compensate for an unhealthy diet"가 적절합니다.

유의어 뉘앙스 비교

you can't out-exercise a bad diet
의미는 거의 같지만 더 직설적이고 설명적인 표현입니다.
you can't outrun a bad diet
"your fork"보다 덜 재치 있지만 의미가 더 명확합니다.
abs are made in the kitchen
특히 체지방 감량이나 복근 만들기에서 식단의 중요성을 강조하는 피트니스 표현입니다.

반의어

work it off
먹은 만큼 운동해서 상쇄할 수 있다는 생각을 나타내며, 이 표현이 경계하는 태도와 반대에 가깝습니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 최초 출처는 분명하지 않지만, 현대 영어권의 피트니스·영양 문화에서 널리 퍼진 표현입니다. "outrun"은 '달려서 따돌리다'라는 뜻이고, "fork"는 음식을 먹는 행위를 상징하여, 운동으로 식습관의 결과를 피할 수 없다는 비유를 만듭니다.

💡 달리기 운동을 아무리 해도 손에 든 포크, 즉 먹는 습관이 계속 따라온다고 상상하면 뜻을 기억하기 쉽습니다.