LC·Dict

Your mileage may vary

숙어C1informal
US/jʊr ˈmaɪlɪdʒ meɪ ˈveri/UK/jɔː ˈmaɪlɪdʒ meɪ ˈveəri/

사람이나 상황에 따라 결과·경험이 다를 수 있다는 말

phrase

  1. 1

    개인차 있음, 경우에 따라 다름말한 내용이 모든 사람이나 모든 상황에 똑같이 들어맞지는 않을 수 있음을 나타내는 표현C1

    used to indicate that what has been said may not apply equally to every person or situation

    • This app helped me organize my schedule, but your mileage may vary.

      이 앱은 내가 일정을 정리하는 데 도움이 됐지만, 사람에 따라 다를 수 있다.

    • I found the course easy to follow; your mileage may vary depending on your background.

      나는 그 강의를 따라가기 쉬웠지만, 배경지식에 따라 다르게 느껴질 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

“It depends”는 더 일반적으로 ‘상황에 달렸다’는 뜻이고, “your mileage may vary”는 특히 말하는 사람의 경험이나 결과가 보편적이지 않을 수 있다는 점을 부드럽게 덧붙이는 뉘앙스가 있습니다. “Results may vary”와 의미가 비슷하지만, “your mileage may vary”가 더 구어적이고 온라인 문화에서 흔하며 약간 재치 있는 느낌이 있습니다.

대체로 비격식적인 표현이므로 공식 문서나 매우 격식 있는 글에서는 “results may vary”, “experiences may differ” 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다. 줄임말 “YMMV”는 온라인 글, 댓글, 문자에서 흔하지만, 모르는 독자에게는 뜻이 불분명할 수 있습니다. 보통 자신의 의견이나 경험을 말한 뒤 단서처럼 붙여 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

results may vary
더 중립적이고 광고·공식 문맥에서도 쓰기 쉬운 표현입니다.
it depends
상황에 따라 달라진다는 더 넓고 일반적인 표현입니다.
experiences may differ
더 설명적이고 격식 있는 느낌이 있습니다.
YMMV
“your mileage may vary”의 온라인 약어로, 매우 비격식적입니다.

반의어

one size fits all
모든 사람이나 경우에 똑같이 맞는다는 뜻으로 반대에 가깝습니다.
universally true
누구에게나 보편적으로 사실이라는 의미입니다.

어원 · 암기 팁

[English]미국 자동차 광고와 연비 표시에서 유래한 표현입니다. 자동차의 실제 연비나 주행거리는 운전 습관, 도로 상태, 날씨 등에 따라 달라질 수 있다는 경고 문구로 쓰이다가, 이후 ‘각자의 경험이나 결과가 다를 수 있다’는 비유적 의미로 확장되었습니다.

💡 차의 연비가 운전 조건에 따라 달라지듯이, 어떤 제품이나 조언의 효과도 사람마다 다를 수 있다고 기억하면 쉽습니다.