LC·Dict

yu·ko

C2technical
US/ˈjuːkoʊ/UK/ˈjuːkəʊ/드물게 쓰임

유도에서 예전에 쓰이던 점수 명칭; 또한 일본식 여성 이름으로도 쓰임

noun명사

  1. 1

    유효유도에서 예전 규칙상 와자아리보다 낮게 주어지던 점수C2sports

    in judo, a score formerly awarded for an action judged to be below a waza-ari

    • Under the old rules, she scored a yuko with a quick throw.

      옛 규칙에서는 그녀가 빠른 메치기로 유코를 얻었다.

    • The referee awarded a yuko after the hold-down.

      심판은 누르기 기술 뒤에 유코를 선언했다.

  2. 2

    유코일본식 여성 이름C2names

    a Japanese female given name

    • Yuko moved to London after university.

      유코는 대학 졸업 후 런던으로 이사했다.

    • My colleague Yuko speaks Korean very well.

      내 동료 유코는 한국어를 아주 잘한다.

뉘앙스 · 쓰임

‘yuko’는 일반적인 ‘score’보다 훨씬 좁은 유도 전문 용어입니다. ‘waza-ari’나 ‘ippon’은 더 높은 점수 또는 승부를 결정하는 득점을 가리키므로 같은 뜻이 아닙니다. 이름으로 쓸 때는 반드시 대문자 ‘Yuko’로 쓰는 것이 자연스럽습니다.

일상 영어 단어가 아니라 유도 경기 규칙을 설명할 때 쓰는 전문 용어입니다. 현대 국제 유도 규칙을 설명할 때는 현재도 유효한 점수인지 확인해야 합니다. 사람 이름으로는 ‘Yuko’처럼 대문자로 씁니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • score a yuko유코를 얻다
  • award a yuko유코를 주다/선언하다

noun+noun

  • a yuko score유코 점수

verb+prep+noun

  • lead by a yuko유코 하나 차이로 앞서다

어원 · 암기 팁

[Japanese]일본어 ‘yūkō’에서 온 말로, 유도에서 ‘유효한’ 기술이나 점수를 가리키는 데 쓰였습니다.

단일 차용어로 분석하며, 영어 안에서는 보통 더 작은 형태소로 나누지 않습니다.

💡 ‘유도에서 유효한 점수’라고 연결해 ‘yuko’를 기억할 수 있습니다.