LC·Dict

Cal·va·dos

C2technical
US/ˌkælvəˈdoʊs/UK/ˈkælvədɒs/드물게 쓰임

프랑스 노르망디산 사과 브랜디

noun명사

  1. 1

    칼바도스, 사과 브랜디프랑스 노르망디 지방에서 나는 사과 브랜디C2food and drink

    a type of brandy made from apples, traditionally produced in Normandy in France

    • The waiter recommended a small glass of Calvados after dessert.

      웨이터는 디저트 후에 작은 잔의 칼바도스를 권했다.

    • She added a splash of Calvados to the apple sauce.

      그녀는 사과 소스에 칼바도스를 조금 넣었다.

뉘앙스 · 쓰임

brandy는 포도주나 과실주를 증류한 술을 넓게 가리키는 말이고, Calvados는 그중 프랑스 노르망디산 사과 브랜디를 구체적으로 가리킵니다. apple brandy보다 더 지역성과 생산 방식의 느낌이 강합니다.

영어에서는 보통 주류 이름으로 쓰이며, 프랑스 지명에서 온 말이라 대문자 Calvados로 쓰는 경우가 많습니다. 일반 대화보다는 레스토랑, 바, 와인·스피릿 설명, 요리법에서 더 자주 보입니다.

유의어 뉘앙스 비교

apple brandy
더 일반적인 표현으로, 반드시 프랑스 노르망디산을 뜻하지는 않습니다.
brandy
상위어로, 사과뿐 아니라 포도 등 다양한 원료의 증류주를 포함합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • a glass of Calvados칼바도스 한 잔
  • Calvados brandy칼바도스 브랜디

adj+noun

  • aged Calvados숙성된 칼바도스

noun+prep+noun

  • apple tart with Calvados칼바도스를 곁들인 사과 타르트

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 Calvados에서 온 말로, 원래는 프랑스 노르망디의 지역명이며 그 지역의 사과 브랜디를 가리키게 되었습니다.

Calvados: 프랑스 지명에서 온 단일 형태

💡 ‘Calvados = Normandy apple brandy’로 외우면 좋습니다. 사과가 많이 나는 노르망디 지역의 술이라고 연결해 기억하세요.