C·F
C1abbreviationUS/ˌsiː ˈef/UK가끔 쓰임
학술·격식 문헌에서 ‘비교하라, 참조하라’를 뜻하는 라틴어 약어
verb동사
- 1
참조하다, 비교하다 — 다른 자료·구절·항목과 비교해서 보라; 참조하라C1〔academic〕
compare; used in writing to direct the reader to another source, passage, or item for comparison
For a different interpretation, cf. Smith 2020.
다른 해석은 Smith 2020과 비교해서 보라.
The note says, “cf. chapter 3,” where the argument is developed further.
그 주석에는 논의가 더 전개된 3장과 비교해 보라고 적혀 있다.
뉘앙스 · 쓰임
see는 단순히 ‘보라/참조하라’는 뜻이지만, cf.는 ‘비교해서 보라’는 의미가 강합니다. see also는 추가로 관련 정보를 보라는 중립적 표현이고, cf.는 때로 유사점뿐 아니라 차이점이나 대조점을 확인하라는 뜻으로 쓰입니다.
약어이므로 보통 글에서만 쓰며, 마침표를 붙인 cf.가 표준적입니다. 현대 영어 글쓰기에서는 독자가 라틴어 약어에 익숙하지 않을 수 있으므로, 일반 독자를 위한 글에서는 compare 또는 see also를 쓰는 것이 더 명확합니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
abbreviation+noun
- cf. chapter 33장과 비교해 보라
abbreviation+reference
- cf. Smith 2020Smith 2020과 비교해 보라
abbreviation+adverb
- cf. above위의 내용과 비교해 보라
- cf. especially특히 …와 비교해 보라
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 confer ‘함께 가져오다, 비교하다’의 명령형에서 온 약어입니다.
cf. = Latin confer의 약어
💡 cf.를 ‘compare for’처럼 떠올리면 ‘비교해서 보라’는 기능을 기억하기 쉽습니다.