LC·Dict

Dan·ish

A2
US/ˈdeɪnɪʃ/UK가끔 쓰임

덴마크의; 덴마크어; 덴마크식 페이스트리

adjective형용사

  1. 1

    덴마크의덴마크, 덴마크 사람, 덴마크어, 덴마크 문화와 관련된A2general

    relating to Denmark, its people, language, or culture

    • She is learning Danish history at school.

      그녀는 학교에서 덴마크 역사를 배우고 있다.

    • We watched a Danish film last night.

      우리는 어젯밤 덴마크 영화를 봤다.

    유의어of Denmark

noun명사

  1. 1

    덴마크어덴마크어A2language

    the language spoken in Denmark

    • Do you speak Danish?

      덴마크어를 할 줄 아세요?

    • This book is written in Danish.

      이 책은 덴마크어로 쓰여 있다.

  2. 2

    덴마크인들덴마크 사람들B1general

    the people of Denmark as a group

    • The Danish are known for their design.

      덴마크 사람들은 디자인으로 잘 알려져 있다.

    • The Danish voted in the national election.

      덴마크 국민들은 총선에서 투표했다.

    유의어Danes

  3. 3

    데니시 페이스트리, 데니시데니쉬 페이스트리; 과일, 크림치즈, 잼 등을 넣거나 얹은 달콤한 페이스트리B1food

    a sweet pastry, often filled or topped with fruit, cream cheese, jam, or icing

    • I bought a cherry Danish for breakfast.

      나는 아침으로 체리 데니쉬를 샀다.

    • The bakery sells fresh Danishes every morning.

      그 빵집은 매일 아침 신선한 데니쉬를 판다.

뉘앙스 · 쓰임

Danish는 형용사로 ‘덴마크의’라는 뜻이며, 사람 한 명을 말할 때는 보통 a Danish person보다 a Dane이 더 자연스럽습니다. the Danish는 ‘덴마크 사람들’이라는 집합적 표현입니다. 빵을 뜻할 때 a Danish는 Danish pastry의 줄임말로, 한국어의 ‘데니쉬’와 비슷하지만 영어에서는 특정한 달콤한 페이스트리를 가리킵니다.

덴마크어, 덴마크인, 덴마크의 것을 뜻할 때 Danish는 고유명사적 성격이 있어 대문자로 씁니다. 빵을 뜻하는 경우에도 전통적으로 Danish로 쓰지만, 일부 문맥에서는 danish처럼 소문자로 쓰이기도 합니다. ‘덴마크 사람 한 명’을 뜻할 때는 a Danish라고 하지 않고 a Dane 또는 a Danish person이라고 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

of Denmark
형용사 Danish를 풀어서 설명하는 표현입니다.
the Danish language
더 명확하고 설명적인 표현입니다.
Danes
덴마크 사람들을 가리키는 더 일반적인 복수 명사입니다.
Danish pastry
더 완전한 표현으로, 빵 종류를 명확히 말할 때 씁니다.
pastry
더 넓은 뜻으로, 모든 종류의 페이스트리를 포함합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • Danish language덴마크어
  • Danish culture덴마크 문화
  • Danish design덴마크 디자인

determiner+adj+noun

  • a Danish pastry데니쉬 페이스트리

noun+noun

  • a cheese Danish치즈 데니쉬

verb+noun

  • speak Danish덴마크어를 말하다

어원 · 암기 팁

[Old English]Danish는 고대영어 Denisc에서 온 말로, ‘덴마크인, 데인족’을 뜻하는 Dane 계열의 말에 ‘~의, ~와 관련된’을 뜻하는 -ish가 붙은 형태입니다.

Dane(덴마크인, 데인족) + -ish(~의, ~와 관련된)

💡 Dane은 ‘덴마크 사람’, -ish는 ‘~의’라는 뜻이므로 Danish는 ‘덴마크의’라고 기억하면 됩니다.