FO·MO
B2abbreviationUS/ˈfoʊmoʊ/UK/ˈfəʊməʊ/드물게 쓰임
무언가를 놓치거나 소외될까 봐 느끼는 불안감
noun명사
- 1
포모, 소외 불안 — 다른 사람들이 즐겁거나 중요한 일을 하고 있는데 자신은 그것을 놓치고 있다고 느끼는 불안감B2〔general〕
an anxious feeling that other people are having enjoyable or valuable experiences without you
Seeing their beach photos gave me serious FOMO.
그들의 해변 사진을 보니 정말 나만 빠진 것 같은 불안감이 들었다.
I joined the group chat because of FOMO.
나는 뭔가 놓칠까 봐 그 단체 채팅방에 들어갔다.
뉘앙스 · 쓰임
FOMO는 일반적인 ‘불안’보다 더 구체적으로, 남들이 하는 경험이나 기회를 자신만 놓친다는 느낌을 가리킵니다. ‘jealousy’처럼 남의 것을 질투한다기보다, 자신이 빠져서 손해를 볼 것 같은 조급함에 가깝습니다.
대개 대문자 FOMO로 쓰며, 비격식적이고 현대적인 표현입니다. 진지한 의학적 진단명은 아니지만, 심리·마케팅·소셜 미디어 맥락에서도 널리 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fear of missing out
- FOMO를 풀어 쓴 표현으로, 더 설명적이고 덜 캐주얼하다.
- anxiety
- 더 넓은 의미의 불안으로, 놓치는 것에 대한 불안에 한정되지 않는다.
반의어
- JOMO
- ‘joy of missing out’의 약자로, 참여하지 않아도 오히려 편안하고 즐거운 느낌을 뜻한다.
- contentment
- 현재 상태에 만족하는 감정으로, 남의 경험을 놓칠까 봐 조급해하는 마음과 반대된다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- experience FOMOFOMO를 느끼다
- give someone FOMO누군가에게 소외될까 봐 불안한 느낌을 주다
noun+noun
- social media FOMO소셜 미디어로 인한 FOMO
noun+prep+noun
- a sense of FOMO뭔가 놓칠 것 같은 느낌
- FOMO about an event행사에 빠질까 봐 느끼는 불안감
어원 · 암기 팁
[English]영어 표현 “fear of missing out”의 첫 글자를 따서 만든 약어입니다.
FOMO = Fear + Of + Missing + Out의 머리글자 약어
💡 ‘놓치다’라는 뜻의 missing out을 떠올리면, FOMO가 ‘놓칠까 봐 두려운 마음’이라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 2004