Jah·wist
C2technical성서학에서 모세오경의 ‘야훼 자료’ 또는 그 가상 저자를 가리키는 전문 용어
noun명사
- 1
야훼 문서, 야훼 전승, 야훼 기자 — 문서설에서, 하나님의 이름 Yahweh를 특징적으로 사용한다고 여겨지는 모세오경의 가상 자료, 전승, 또는 그 저자C2〔biblical studies〕
in the documentary hypothesis, the hypothetical source, tradition, or author of parts of the Pentateuch, distinguished especially by the use of the divine name Yahweh
Some scholars identify the Jahwist as an early Pentateuchal source.
일부 학자들은 야훼 자료를 초기 모세오경 자료로 본다.
The Jahwist presents God speaking directly with the first humans.
야훼 자료는 하나님이 최초의 인간들과 직접 말하는 모습으로 제시한다.
adjective형용사
- 1
야훼계의, 야훼 문서의 — 문서설의 야훼 자료, 전승, 또는 그 특징과 관련된C2〔biblical studies〕
relating to the Jahwist source, tradition, or its characteristic features
The professor compared Jahwist and Priestly creation narratives.
교수는 야훼 자료와 제사장 자료의 창조 서사를 비교했다.
Several Jahwist passages describe encounters with God in vivid, human terms.
몇몇 야훼 자료 구절은 하나님과의 만남을 생생하고 인간적인 방식으로 묘사한다.
뉘앙스 · 쓰임
Jahwist는 같은 뜻의 Yahwist보다 오래되었거나 독일어식 표기에 가까운 형태로 느껴질 수 있다. J source는 사람보다 ‘자료’나 ‘문헌 층’을 더 직접적으로 가리키는 표현이다.
성서학·구약학 논의에서 쓰는 전문어이다. 문서설 자체가 학계에서 논의와 수정의 대상이므로, 이 단어는 역사적으로 확정된 저자 이름이 아니라 학문적 가설의 용어로 이해해야 한다.
유의어 뉘앙스 비교
- Yahwist
- 같은 의미의 형용사적 표기로, 현대 학술 문맥에서 더 흔하다.
- J source
- 가상 저자보다 문헌 자료나 전승 층을 더 직접적으로 가리킨다.
- Yahwistic
- ‘야훼 신앙적’ 또는 ‘야훼 자료적’ 특징을 더 넓게 나타낼 수 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
det+adj+noun
- the Jahwist source야훼 자료
adj+noun
- Jahwist tradition야훼 전승
- Jahwist passages야훼 자료 구절들
- Jahwist narrative야훼 자료 서사
어원 · 암기 팁
[German]독일어 Jahwist에서 온 말로, 성서학의 문서설에서 Yahweh라는 신명을 사용하는 자료나 그 가상 저자를 가리키는 용어로 쓰이게 되었다.
Jahwe(야훼를 가리키는 독일어식 형태) + -ist(사람·학파·관련 대상을 나타내는 접미사)
💡 Jahwist의 J를 ‘J source’의 J와 연결해 기억하면, 모세오경의 야훼 자료를 뜻한다는 점을 떠올리기 쉽다.