L·D·S
C1abbreviation‘Latter-day Saint(s)’ 또는 예수 그리스도 후기 성도 교회와 관련된 약어
adjective형용사
- 1
후기 성도의, 후기 성도 교회의 — 예수 그리스도 후기 성도 교회 또는 그 신자와 관련된C1〔religion〕
relating to The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints or to its members
She grew up in an LDS family in Utah.
그녀는 유타주의 후기 성도 가정에서 자랐다.
The museum has records from early LDS communities.
그 박물관에는 초기 후기 성도 공동체의 기록이 있다.
noun명사
- 1
후기 성도, 후기 성도 교회 — ‘Latter-day Saint(s)’ 또는 예수 그리스도 후기 성도 교회를 가리키는 약어C1〔religion〕
an abbreviation for Latter-day Saint(s), or for The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in shortened references
LDS stands for Latter-day Saints.
LDS는 ‘후기 성도’를 뜻하는 약어이다.
The abbreviation LDS appears in many older church materials.
LDS라는 약어는 많은 오래된 교회 자료에 나온다.
뉘앙스 · 쓰임
‘Latter-day Saint’는 신자를 가리키는 더 온전하고 공식적인 표현입니다. ‘Mormon’은 역사적으로 흔했지만, 교회 측에서는 공식 명칭으로는 덜 선호하거나 피하는 표현입니다. ‘LDS’는 짧고 실용적인 약어이지만, 공식 문서에서는 전체 명칭을 쓰는 것이 더 적절할 수 있습니다.
항상 대문자로 ‘LDS’라고 씁니다. 종교·문화적 맥락의 약어이므로, 공식 글이나 예의를 갖춘 맥락에서는 먼저 전체 명칭을 쓰고 괄호 안에 LDS를 제시하는 방식이 안전합니다. ‘Mormon Church’라는 표현은 널리 알려져 있지만 공식 명칭은 아니므로 주의가 필요합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- Latter-day Saint
- 더 온전하고 공식적인 표현으로, 신자나 관련 대상을 직접 설명할 때 적절하다.
- Mormon
- 역사적으로 널리 쓰였지만, 현재 교회 측 공식 표현으로는 덜 선호된다.
- Latter-day Saints
- 약어가 아닌 풀어 쓴 표현이며, 신자들을 가리킬 때 더 명확하다.
- The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
- 교회의 공식 전체 명칭이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- LDS Church예수 그리스도 후기 성도 교회, LDS 교회라는 약칭
- LDS member후기 성도 교회 신자
- LDS missionary후기 성도 선교사
- LDS family후기 성도 가정
- LDS community후기 성도 공동체
어원 · 암기 팁
[English]영어 표현 ‘Latter-day Saint(s)’의 각 단어 첫 글자를 따서 만든 머리글자 약어입니다.
Latter-day + Saint(s)의 첫 글자 L + D + S
💡 ‘Latter-day Saints’의 L, D, S를 그대로 떠올리면 됩니다.