LC·Dict

ma·dame

B2formal
US/məˈdɑːm/UK가끔 쓰임

프랑스어식으로 여성을 정중하게 부르거나 이름 앞에 붙이는 호칭

noun명사

  1. 1

    마담, 부인프랑스어식으로 여성의 이름 앞에 붙이거나 여성을 정중하게 부르는 호칭B2general

    a polite French title or form of address used for a woman, especially before her surname

    • Madame Dupont will meet you in the lobby at noon.

      뒤퐁 부인께서 정오에 로비에서 당신을 만날 것입니다.

    • The guide greeted the visitor with, “Bonjour, madame.”

      가이드는 방문객에게 “봉주르, 마담” 하고 인사했다.

    유의어madam, ma’am, Mrs.

뉘앙스 · 쓰임

“Madame”은 프랑스어식·격식 있는 느낌이 강합니다. “madam”은 영어권에서 더 일반적인 정중한 호칭이고, “ma’am”은 특히 미국 영어에서 말로 여성을 정중히 부를 때 흔합니다. “Mrs.”는 전통적으로 기혼 여성의 성 앞에 쓰이지만, 현대에는 결혼 여부를 드러내지 않는 “Ms.”도 널리 쓰입니다.

이 단어는 보통 이름 앞의 호칭으로 쓸 때 대문자 “Madame”으로 씁니다. 영어권 여성에게 일상적으로 “Madame”이라고 부르면 지나치게 프랑스어식이거나 어색하게 들릴 수 있습니다. 프랑스어권 이름, 프랑스 배경의 글, 호텔·식당 장면 등에서 주로 보입니다.

유의어 뉘앙스 비교

madam
영어권에서 더 일반적인 정중한 여성 호칭이며, 프랑스어식 느낌은 약합니다.
ma’am
특히 미국 영어에서 말할 때 쓰는 정중한 호칭입니다.
Mrs.
전통적으로 기혼 여성의 성 앞에 쓰는 영어 호칭입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

title+noun

  • Madame + surnameMadame 뒤에 성을 붙인 호칭

greeting+title+noun

  • Dear Madame + surname편지나 이메일에서 쓰는 격식 있는 인사말

interjection+noun

  • Bonjour, madame프랑스어식으로 여성을 정중히 부르는 인사

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 madame에서 온 말로, 원래는 ‘나의 부인/숙녀’라는 뜻의 ma dame에서 발전했습니다.

프랑스어 ma(나의) + dame(부인, 숙녀)

💡 “ma dame”을 ‘my lady’라고 떠올리면 정중한 여성 호칭이라는 의미를 기억하기 쉽습니다.