LC·Dict

Pen·ta·teuch

C2technical
US/ˈpentətuːk/UK/ˈpentətjuːk/드물게 쓰임

유대교·기독교에서 구약 성경의 첫 다섯 권을 가리키는 종교 용어

noun명사

  1. 1

    모세 오경, 오경히브리 성경 또는 구약 성경의 첫 다섯 권, 즉 창세기·출애굽기·레위기·민수기·신명기C2religion

    the first five books of the Hebrew Bible or Old Testament

    • The seminar focused on law and narrative in the Pentateuch.

      그 세미나는 모세오경의 율법과 서사에 초점을 맞추었다.

    • Genesis is the first book of the Pentateuch.

      창세기는 모세오경의 첫 번째 책이다.

뉘앙스 · 쓰임

Torah는 유대교에서 더 넓게 ‘율법’이나 유대교 가르침 전체를 가리킬 수도 있지만, Pentateuch는 보통 성경의 첫 다섯 권이라는 문헌적 범위를 더 정확히 가리킵니다. Five Books of Moses는 더 설명적인 표현이고, Pentateuch는 더 학술적·신학적인 느낌이 강합니다.

일반 회화보다는 성경 연구, 종교학, 신학, 역사 문맥에서 자주 쓰입니다. 고유한 성경 부분의 명칭이므로 보통 the Pentateuch처럼 정관사와 함께 쓰고 대문자로 표기합니다.

유의어 뉘앙스 비교

Five Books of Moses
같은 범위를 가리키는 설명적 표현으로, Pentateuch보다 덜 학술적으로 들릴 수 있습니다.
Torah
유대교 문맥에서 흔히 쓰이며, 때로는 성문서 다섯 권뿐 아니라 율법이나 가르침 전체를 더 넓게 뜻할 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

det+noun

  • the Pentateuch모세오경

adj+noun

  • the Samaritan Pentateuch사마리아 오경
  • Pentateuchal law모세오경의 율법

verb+noun

  • study the Pentateuch모세오경을 연구하다

어원 · 암기 팁

[Greek]그리스어 pentateuchos에서 왔으며, penta-는 ‘다섯’, teuchos는 ‘책’ 또는 ‘두루마리’를 뜻하는 말과 관련됩니다. 즉 원래 의미는 ‘다섯 권으로 된 책’입니다.

penta- ‘다섯’ + teuch ‘책/두루마리와 관련된 요소’

💡 penta-가 ‘다섯’을 뜻한다는 점을 기억하면, Pentateuch가 성경의 ‘첫 다섯 권’을 가리킨다고 연결하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 15th century

Pentateuch 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전