To·rah
B2proper noun유대교의 핵심 경전 또는 가르침을 가리키는 고유명사
noun명사
- 1
토라, 모세오경 — 유대교에서 가장 중요한 경전으로 여겨지는 히브리 성서의 첫 다섯 권; 모세오경B2〔religion〕
the first five books of the Hebrew Bible, regarded as the central sacred scripture of Judaism
The Torah begins with the story of creation.
토라는 창조 이야기로 시작한다.
They studied a passage from the Torah in class.
그들은 수업에서 토라의 한 구절을 공부했다.
- 2
율법, 가르침 — 유대교의 율법, 가르침, 종교적 교훈C1〔religion〕
Jewish law, teaching, or religious instruction, especially as understood from scripture and tradition
For many Jews, Torah guides daily life and worship.
많은 유대인에게 토라는 일상생활과 예배의 지침이 된다.
The lecture discussed Torah as law and instruction.
그 강의는 토라를 율법이자 가르침으로 논했다.
유의어Jewish law, teaching
- 3
토라 두루마리 — 회당에서 예배 때 사용하는, 토라 본문이 적힌 두루마리C1〔religion〕
a scroll containing the text of the Torah, used in Jewish worship
The rabbi lifted the Torah before the congregation.
랍비는 회중 앞에서 토라 두루마리를 들어 올렸다.
A Torah is kept in the ark of the synagogue.
토라 두루마리는 회당의 성궤 안에 보관된다.
뉘앙스 · 쓰임
Pentateuch는 특히 기독교나 학술적 맥락에서 ‘모세오경’을 가리키는 말이고, Torah는 유대교적 맥락과 종교적 의미가 더 강합니다. law는 일반적으로 ‘법’을 뜻하지만, the Law가 성서 맥락에서 쓰이면 Torah를 가리킬 수 있습니다.
종교 경전과 유대교 전통을 가리키는 말이므로 보통 the Torah 또는 Torah처럼 대문자로 씁니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘토라’, ‘모세오경’, ‘유대교 율법’으로 옮깁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- Pentateuch
- 특히 기독교나 학술적 맥락에서 ‘모세오경’을 가리키는 말입니다.
- Five Books of Moses
- 더 설명적인 표현으로, 모세와 관련된 첫 다섯 권이라는 점을 강조합니다.
- Jewish law
- 종교적·법적 규범이라는 측면을 강조하며, Torah보다 범위가 좁게 들릴 수 있습니다.
- teaching
- ‘가르침’이라는 일반적 의미로, Torah의 종교적 고유성은 덜합니다.
- Torah scroll
- 두루마리라는 물리적 형태를 더 분명히 밝히는 표현입니다.
- Sefer Torah
- 히브리어에서 온 종교적 표현으로, 영어 일반 독자에게는 더 전문적으로 들립니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+noun
- the Torah토라, 모세오경
verb+noun
- study Torah토라를 공부하다
verb+prep+noun
- read from the Torah토라에서 읽다
noun+noun
- Torah scroll토라 두루마리
- Torah law토라 율법
- Torah portion토라 낭독 부분
어원 · 암기 팁
[Hebrew]히브리어 torah에서 온 말로, ‘가르침, 지시, 율법’이라는 뜻입니다.
영어에서는 더 작게 나누어 쓰는 생산적인 형태소가 아니며, 하나의 종교 용어로 사용됩니다.
💡 Torah를 ‘토라’로 기억하고, 유대교의 핵심 ‘가르침’과 ‘율법’을 담은 책이라고 연결해 외우면 좋습니다.