LC·Dict

Pi·noy

B2informal
US/pɪˈnɔɪ/UK드물게 쓰임

필리핀 사람 또는 필리핀계 사람을 가리키는 비격식 표현

noun명사

  1. 1

    필리핀인, 필리핀계 사람필리핀 사람 또는 필리핀계 사람B2general

    a Filipino person or a person of Filipino origin

    • He is a proud Pinoy from Cebu.

      그는 세부 출신의 자랑스러운 필리핀 사람이다.

    • Many Pinoys in Toronto celebrate Filipino Heritage Month.

      토론토의 많은 필리핀계 사람들이 필리핀 문화유산의 달을 기념한다.

    유의어Filipino

adjective형용사

  1. 1

    필리핀의, 필리핀계의필리핀 사람, 문화, 음식 등과 관련된B2general

    Filipino; relating to Filipino people, culture, food, or community

    • We found a small restaurant serving Pinoy comfort food.

      우리는 필리핀식 위안 음식을 파는 작은 식당을 찾았다.

    • The festival featured Pinoy music and dance.

      그 축제에서는 필리핀 음악과 춤이 선보였다.

    유의어Filipino

뉘앙스 · 쓰임

Filipino가 표준적이고 중립적인 표현인 반면, Pinoy는 더 친근하고 비격식적인 느낌이 있습니다. 여성을 특별히 가리킬 때는 Pinay라는 표현도 쓰이지만, Pinoy가 넓게 필리핀 사람 전반을 가리키는 경우도 있습니다.

보통 대문자 Pinoy로 씁니다. 필리핀인 사이에서는 긍정적이고 친근한 자기 지칭으로 많이 쓰이지만, 공식 문서나 격식 있는 글에서는 Filipino를 쓰는 것이 더 안전합니다. 필리핀계가 아닌 사람이 사용할 때는 맥락에 따라 너무 캐주얼하게 들릴 수 있으므로 주의가 필요합니다.

유의어 뉘앙스 비교

Filipino
더 널리 쓰이는 표준 형용사입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • Pinoy culture필리핀 문화
  • Pinoy food필리핀 음식
  • Pinoy pride필리핀인으로서의 자부심
  • the Pinoy community필리핀계 공동체
  • Pinoy music필리핀 음악

어원 · 암기 팁

[Tagalog]Tagalog/Filipino의 Pilipino 또는 Filipino에서 나온 비격식 축약형으로, 필리핀 사람을 친근하게 가리키는 말로 굳어졌습니다.

Pilipino/Filipino의 일부가 줄어든 구어형

💡 Pinoy는 Filipino를 더 짧고 친근하게 부르는 말이라고 기억하면 됩니다.

최초 사용 시기: circa 1926