LC·Dict

rey·nard

C2literary
US/ˈreɪnɑːrd/UK/ˈreɪnɑːd/드물게 쓰임

문학적·옛이야기식 표현으로, 특히 교활한 여우

noun명사

  1. 1

    여우, 교활한 여우여우, 특히 우화나 문학에서 영리하고 교활하게 그려지는 여우C2literature

    a fox, especially one represented in fables or literature as clever and cunning

    • The poet describes a reynard slipping through the moonlit hedge.

      그 시인은 달빛 비친 울타리 사이로 빠져나가는 여우를 묘사한다.

    • In old fables, a reynard often tricks stronger animals.

      옛 우화에서는 교활한 여우가 더 힘센 동물들을 자주 속인다.

    유의어fox

뉘앙스 · 쓰임

fox는 가장 일반적인 ‘여우’이고, reynard는 옛이야기·우화·문학에서 쓰이는 격식 있고 고풍스러운 느낌의 단어입니다. 단순한 동물명이라기보다 ‘교활하고 영리한 여우’라는 이미지가 강합니다.

일상 회화나 일반 글에서는 거의 쓰지 않으며, 문학적 분위기나 우화적 맥락에서 적절합니다. 중세 유럽 우화의 여우 캐릭터를 가리킬 때는 Reynard처럼 대문자로 쓰이기도 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

fox
가장 일반적인 말로, 문학적·고풍스러운 느낌은 없다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a wily reynard교활한 여우
  • a cunning reynard영악한 여우

proper noun phrase

  • Reynard the Fox여우 레이너드; 우화 속 여우 캐릭터

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어가 고대 프랑스어 Renart 또는 Reynard에서 빌려온 말입니다. 원래는 중세 우화에 나오는 여우의 이름이었고, 이후 ‘여우’를 가리키는 문학적 보통명사로도 쓰이게 되었습니다.

reynard는 현대 영어에서 더 작게 나누어 의미를 만들기 어려운 단일 어휘입니다.

💡 Reynard the Fox라는 우화 속 여우 이름을 떠올리면, reynard가 ‘문학 속 교활한 여우’라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.