LC·Dict

A hungry man is an angry man

숙어B2
/ə ˈhʌŋɡri mæn ɪz ən ˈæŋɡri mæn/

배고프면 짜증이나 화가 나기 쉽다는 뜻

phrase

  1. 1

    배고프면 화난다배고프거나 기본적인 필요가 충족되지 않으면 사람이 쉽게 짜증을 내거나 분노하게 된다는 말B2

    used to say that people are likely to become irritable, angry, or difficult to deal with when they are hungry or when their basic needs are not met

    • Let's stop for lunch before the meeting; a hungry man is an angry man.

      회의 전에 점심부터 먹자. 배고프면 사람이 짜증을 내기 마련이니까.

    • The mayor warned that food shortages could lead to unrest, saying that a hungry man is an angry man.

      시장은 식량 부족이 소요로 이어질 수 있다며, 배고픈 사람은 분노하기 쉽다고 경고했다.

뉘앙스 · 쓰임

hangry는 배고파서 짜증 난 상태를 가볍고 구어적으로 말하는 단어인 반면, a hungry man is an angry man은 교훈이나 일반 원리를 말하는 속담 느낌이 강하다. an empty stomach has no ears와도 비슷하지만, 그 표현은 배고픈 사람에게는 충고나 말이 잘 통하지 않는다는 뉘앙스가 더 크다.

전통적 표현에서 man은 ‘사람’이라는 일반적 의미로 쓰였지만, 현대 독자에게는 남성 중심적으로 들릴 수 있다. 격식 있는 글이나 포용적 표현이 필요한 상황에서는 a hungry person is an angry person처럼 바꾸는 것이 자연스러울 수 있다. 농담처럼 쓸 수도 있지만, 가난이나 기아를 겪는 사람에게 직접 말하면 무례하게 들릴 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

hangry
배고파서 짜증 난 상태를 뜻하는 매우 구어적이고 현대적인 단어이다.
an empty stomach has no ears
배고픈 사람은 충고나 설득을 들을 여유가 없다는 의미가 더 강하다.
hunger breeds discontent
개인적 짜증보다 사회적 불만이나 불안으로 이어진다는 뉘앙스가 강하다.

반의어

a full belly makes a contented heart
배가 부르면 마음이 편안하고 만족스럽다는 반대되는 취지의 표현이다.
well-fed and content
속담이라기보다 배부르고 만족한 상태를 묘사하는 일반 표현이다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 최초 출처는 분명하지 않지만, 굶주림과 분노를 연결하는 생각은 여러 문화권의 속담에서 오래전부터 나타난다. 영어에서는 hunger와 anger의 운율이 맞아 기억하기 쉬운 속담 형태로 굳어졌다.

💡 hungry와 angry가 소리와 철자가 비슷하다는 점을 떠올리면 쉽다. ‘hungry에서 h만 빼면 angry에 가까워진다’고 기억하면, 배고픔이 화로 바뀐다는 의미를 연상할 수 있다.