hang·ry
B2informal/ˈhæŋɡri/드물게 쓰임
비격식: 배고파서 짜증 나거나 화가 난
adjective형용사
- 1
배고파서 짜증 난, 허기져 화난 — 배고픔 때문에 짜증이 나거나 화가 난B2〔general〕
angry or irritable because you are hungry
I get hangry if I skip lunch.
나는 점심을 거르면 배고파서 짜증이 난다.
Pack some snacks so the kids don't get hangry.
아이들이 배고파서 짜증 내지 않도록 간식을 좀 챙겨라.
뉘앙스 · 쓰임
angry는 단순히 ‘화난’ 상태를 말하지만, hangry는 그 원인이 배고픔이라는 점이 핵심입니다. irritable보다 더 구어적이고 장난스러운 느낌이 있으며, hungry만으로는 짜증이나 화의 뉘앙스가 드러나지 않습니다.
친구, 가족, SNS 등 가벼운 상황에서 자연스럽습니다. 직장 보고서나 학술적 글처럼 격식 있는 상황에서는 “irritable because of hunger”처럼 풀어 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- irritable
- 짜증을 잘 내는 상태를 넓게 말하며, 배고픔이 원인이라는 뜻은 포함하지 않는다.
- bad-tempered
- 성격이나 기분이 좋지 않아 화를 잘 내는 느낌으로, hangry보다 덜 장난스럽다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- get hangry배고파서 짜증이 나다
- feel hangry배고파서 짜증이 나는 기분이 들다
adj+noun
- a hangry child배고파서 짜증 난 아이
adv+adjective
- too hangry to think너무 배고파서 짜증 나 생각할 수 없는
어원 · 암기 팁
[English]영어 hungry(배고픈)와 angry(화난)가 합쳐진 혼성어입니다.
hungry + angry의 혼성어; hungry의 앞부분과 angry의 소리·의미가 결합됨
💡 배가 고파(hungry) 화가 난다(angry)고 기억하면 hangry의 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.