A·B·L
C2abbreviation‘ablative(탈격)’ 또는 ‘asset-based lending(자산담보대출)’의 약어
noun명사
- 1
탈격 — ablative의 약어; 일부 언어에서 이동의 출발점, 분리, 수단 등을 나타내는 격인 ‘탈격’을 가리키는 표기C2〔linguistics〕
an abbreviation for “ablative,” a grammatical case marking meanings such as source, separation, or means
The note “abl.” after the noun means it is in the ablative case.
명사 뒤의 ‘abl.’ 표시는 그것이 탈격임을 뜻한다.
In the gloss, ABL marks the source or point of departure.
그 문법 주석에서 ABL은 출발점이나 기점을 표시한다.
유의어ablative
- 2
자산담보대출, 자산 기반 대출 — asset-based lending의 약어; 재고, 매출채권, 장비 등 기업 자산을 담보로 제공하는 대출 방식C1〔finance〕
an abbreviation for “asset-based lending,” lending secured by business assets such as inventory, receivables, or equipment
The company used ABL to borrow against its inventory.
그 회사는 재고를 담보로 대출받기 위해 ABL을 이용했다.
Banks often offer ABL to firms with strong receivables.
은행들은 매출채권이 탄탄한 기업에 ABL을 제공하는 경우가 많다.
뉘앙스 · 쓰임
문법 의미의 abl.은 전문 표기에서 쓰이며 보통 그대로 말하기보다 ‘ablative’라고 풀어 읽습니다. 금융 의미의 ABL은 대개 대문자로 쓰고 글자 이름대로 “A-B-L”이라고 읽습니다.
일반 글에서는 처음 나올 때 전체 표현을 먼저 쓰고 괄호 안에 약어를 제시하는 것이 좋습니다. 예: asset-based lending (ABL). ‘abl’만 소문자로 쓰면 독자가 의미를 알아보기 어려울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- ablative
- 약어가 아니라 전체 단어이다.
- asset-based lending
- 약어가 아니라 전체 표현이며 더 명확하다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- the ablative case탈격
- asset-based lending자산담보대출
noun+noun
- ABL facility자산담보대출 한도
- ABL lender자산담보대출 기관
어원 · 암기 팁
[English]문법 용어로는 Latin 계통의 영어 단어 ablative를 줄인 표기입니다. 금융 용어로는 영어 표현 asset-based lending의 각 주요 단어 첫 글자를 딴 약어입니다.
ablative → abl.; asset-based lending → ABL
💡 문법에서는 ‘ablative’를 줄여 ‘abl.’, 금융에서는 Asset-Based Lending의 첫 글자를 모아 ABL이라고 기억하면 됩니다.