LC·Dict

A·B·L

C2abbreviation
US/ˌeɪ biː ˈel/UK드물게 쓰임

‘ablative(탈격)’ 또는 ‘asset-based lending(자산담보대출)’의 약어

noun명사

  1. 1

    탈격ablative의 약어; 일부 언어에서 이동의 출발점, 분리, 수단 등을 나타내는 격인 ‘탈격’을 가리키는 표기C2linguistics

    an abbreviation for “ablative,” a grammatical case marking meanings such as source, separation, or means

    • The note “abl.” after the noun means it is in the ablative case.

      명사 뒤의 ‘abl.’ 표시는 그것이 탈격임을 뜻한다.

    • In the gloss, ABL marks the source or point of departure.

      그 문법 주석에서 ABL은 출발점이나 기점을 표시한다.

    유의어ablative

  2. 2

    자산담보대출, 자산 기반 대출asset-based lending의 약어; 재고, 매출채권, 장비 등 기업 자산을 담보로 제공하는 대출 방식C1finance

    an abbreviation for “asset-based lending,” lending secured by business assets such as inventory, receivables, or equipment

    • The company used ABL to borrow against its inventory.

      그 회사는 재고를 담보로 대출받기 위해 ABL을 이용했다.

    • Banks often offer ABL to firms with strong receivables.

      은행들은 매출채권이 탄탄한 기업에 ABL을 제공하는 경우가 많다.

뉘앙스 · 쓰임

문법 의미의 abl.은 전문 표기에서 쓰이며 보통 그대로 말하기보다 ‘ablative’라고 풀어 읽습니다. 금융 의미의 ABL은 대개 대문자로 쓰고 글자 이름대로 “A-B-L”이라고 읽습니다.

일반 글에서는 처음 나올 때 전체 표현을 먼저 쓰고 괄호 안에 약어를 제시하는 것이 좋습니다. 예: asset-based lending (ABL). ‘abl’만 소문자로 쓰면 독자가 의미를 알아보기 어려울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

ablative
약어가 아니라 전체 단어이다.
asset-based lending
약어가 아니라 전체 표현이며 더 명확하다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • the ablative case탈격
  • asset-based lending자산담보대출

noun+noun

  • ABL facility자산담보대출 한도
  • ABL lender자산담보대출 기관

어원 · 암기 팁

[English]문법 용어로는 Latin 계통의 영어 단어 ablative를 줄인 표기입니다. 금융 용어로는 영어 표현 asset-based lending의 각 주요 단어 첫 글자를 딴 약어입니다.

ablative → abl.; asset-based lending → ABL

💡 문법에서는 ‘ablative’를 줄여 ‘abl.’, 금융에서는 Asset-Based Lending의 첫 글자를 모아 ABL이라고 기억하면 됩니다.