ab·sorb·ance
C1technical분광학에서 물질이 빛을 흡수하는 정도를 나타내는 흡광도
noun명사
- 1
흡광도 — 시료가 특정 파장의 빛을 흡수하는 정도를 나타내는 분광학적 측정값C1〔chemistry〕
a spectroscopic measurement of the amount of light absorbed by a sample at a particular wavelength
The absorbance of the solution was measured at 450 nanometres.
그 용액의 흡광도는 450나노미터에서 측정되었다.
Higher absorbance usually indicates a higher concentration of the compound.
흡광도가 더 높으면 보통 그 화합물의 농도가 더 높다는 뜻이다.
뉘앙스 · 쓰임
absorbance는 일반적인 ‘흡수’(absorption)가 아니라 기기로 측정하는 특정한 물리량인 ‘흡광도’를 뜻합니다. absorptance는 들어온 빛 중 실제로 흡수된 비율을 말할 수 있고, transmittance는 빛이 통과한 비율을 뜻하므로 absorbance와 구별해야 합니다.
실험 보고서에서는 보통 “absorbance at 280 nm”처럼 파장과 함께 씁니다. absorbance 자체는 로그값이므로 엄밀히는 단위가 없지만, 실무에서는 AU(absorbance units)처럼 표기하는 경우가 있습니다. 일상 대화보다는 과학·실험 맥락에서 쓰이는 전문어입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- optical density
- 분광학에서 비슷하게 쓰이지만, 문맥에 따라 더 오래되었거나 덜 엄밀한 표현일 수 있습니다.
반의어
- transmittance
- 흡수된 정도가 아니라 시료를 통과한 빛의 비율을 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- measure absorbance흡광도를 측정하다
noun+noun
- absorbance spectrum흡광 스펙트럼
adj+noun
- UV absorbance자외선 흡광도
- high absorbance높은 흡광도
noun+prep
- absorbance at 280 nm280나노미터에서의 흡광도
어원 · 암기 팁
[Latin]동사 absorb에 명사형 접미사 -ance가 붙어 만들어진 말입니다. absorb는 라틴어 absorbere ‘빨아들이다, 삼키다’에서 유래했습니다.
absorb ‘흡수하다’ + -ance ‘성질·상태를 나타내는 명사 접미사’
💡 absorb가 ‘흡수하다’이므로 absorbance는 빛을 얼마나 ‘흡수한 상태/정도’인지 떠올리면 됩니다.