a·corn-shell
C2rareUS/ˈeɪkɔːrn ʃel/UK/ˈeɪkɔːn ʃel/가끔 쓰임
도토리의 껍질을 뜻하는 드문 표현
noun명사
- 1
도토리 껍질 — 도토리의 딱딱한 겉껍질C2〔general〕
the hard outer shell of an acorn
The squirrel left cracked acorn shells under the oak tree.
다람쥐는 참나무 아래에 깨진 도토리 껍질들을 남겼다.
She found an empty acorn shell on the forest path.
그녀는 숲길에서 빈 도토리 껍질 하나를 발견했다.
유의어acorn shell, shell
뉘앙스 · 쓰임
shell은 일반적으로 딱딱한 껍질을 뜻하며, husk는 벗겨지는 마른 껍질이나 외피에 더 자주 쓰입니다. cupule은 도토리를 받치는 ‘깍정이’를 가리키는 식물학 용어이므로 acorn-shell과 다릅니다.
매우 흔한 일상어는 아닙니다. 현대 글에서는 보통 acorn shell처럼 띄어 쓰는 것이 자연스럽고, 식물학적으로 정확히 도토리의 ‘깍정이’를 말하려면 acorn cup 또는 cupule을 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- acorn shell
- 현대 영어에서 더 일반적인 띄어쓰기 형태입니다.
- shell
- 더 넓은 말로, 여러 종류의 딱딱한 껍질을 가리킬 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a cracked acorn shell깨진 도토리 껍질
- an empty acorn shell빈 도토리 껍질
verb+noun
- find an acorn shell도토리 껍질을 발견하다
어원 · 암기 팁
[Old English]acorn은 고대 영어 æcern에서 온 말이고, shell은 고대 영어 sciell에서 온 말입니다. 두 단어가 결합해 ‘도토리 껍질’이라는 뜻의 합성어가 되었습니다.
acorn(도토리) + shell(껍질)
💡 acorn은 ‘도토리’, shell은 ‘껍질’이므로 acorn-shell은 말 그대로 ‘도토리 껍질’입니다.