LC·Dict

a·do·be

B2
US/əˈdoʊbi/UK/əˈdəʊbi/가끔 쓰임

햇볕에 말린 흙벽돌이나 그 재료; 대문자 Adobe는 소프트웨어 회사명

noun명사

  1. 1

    어도비, 흙벽돌진흙, 모래, 짚 등을 섞어 햇볕에 말린 흙벽돌 또는 그런 건축 재료B2architecture

    a sun-dried brick, or the building material, made from mud, sand, straw, and similar substances

    • The old house was built of adobe and wood.

      그 오래된 집은 흙벽돌과 나무로 지어졌다.

    • Workers repaired the wall with fresh adobe after the storm.

      폭풍이 지나간 뒤 인부들은 새 흙벽돌 재료로 벽을 보수했다.

adjective형용사

  1. 1

    흙벽돌로 만든, 어도비 양식의흙벽돌로 만든; 어도비 건축 양식의B2architecture

    made of adobe, or relating to buildings made of adobe

    • They stayed in a small adobe house near Santa Fe.

      그들은 산타페 근처의 작은 흙벽돌 집에 머물렀다.

    • The village is famous for its adobe walls and flat roofs.

      그 마을은 흙벽돌 벽과 평평한 지붕으로 유명하다.

    유의어mud-brick, earthen

    반의어concrete

noun명사

  1. 1

    어도비Photoshop, Acrobat 등을 만드는 미국 소프트웨어 회사 AdobeB1computing

    Adobe, the U.S. software company known for products such as Photoshop, Acrobat, and Illustrator

    • She uses Adobe Photoshop to edit photos.

      그녀는 사진을 편집할 때 어도비 포토샵을 사용한다.

    • Our office pays for Adobe Acrobat every year.

      우리 사무실은 매년 어도비 애크로뱃 비용을 낸다.

뉘앙스 · 쓰임

adobe는 단순한 ‘brick’보다 재료와 제조 방식이 더 구체적이며, 불에 굽는 벽돌이 아니라 햇볕에 말린 흙벽돌을 가리킵니다. ‘mud brick’과 비슷하지만 adobe는 특정 지역의 전통 건축 양식을 떠올리게 하는 경우가 많습니다.

건축 재료를 말할 때는 보통 소문자 adobe를 쓰고, 회사명이나 제품 생태계를 말할 때는 대문자 Adobe를 씁니다. 한국어에서는 재료나 벽돌은 ‘어도비’보다 ‘흙벽돌’, ‘어도비 벽돌’이라고 옮기는 것이 자연스럽고, 회사명은 보통 ‘어도비’라고 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

mud brick
의미가 매우 비슷하지만, adobe는 특정 전통 건축 재료로서의 느낌이 더 강하다.
sun-dried brick
제조 방식을 설명하는 더 직설적인 표현이다.
mud-brick
adobe보다 더 설명적이며, 특정 지역 문화의 느낌은 덜하다.
earthen
흙으로 만든 것을 넓게 가리키며, 반드시 흙벽돌이라는 뜻은 아니다.

반의어

fired brick
가마에서 구운 벽돌로, 햇볕에 말린 adobe와 제조 방식이 다르다.
concrete
콘크리트로 된 것을 말하며, 전통적 흙 재료와 대비된다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • adobe brick흙벽돌
  • adobe house흙벽돌집
  • adobe wall흙벽돌 벽

verb+prep+noun

  • made of adobe흙벽돌로 만든

adj+adj+noun

  • traditional adobe buildings전통적인 흙벽돌 건물

proper noun+noun

  • Adobe Photoshop어도비 포토샵

어원 · 암기 팁

[Spanish]영어 adobe는 스페인어 adobe에서 왔으며, 더 거슬러 올라가면 아랍어 al-ṭūb 또는 aṭ-ṭūb ‘벽돌’과 관련된 말로 알려져 있습니다.

현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 형태소입니다.

💡 ‘a dough-bee’처럼 들린다고 기억하되, 반죽처럼 섞은 흙을 햇볕에 말려 만든 벽돌이라고 연결해 보세요.

최초 사용 시기: circa 1748