LC·Dict

age regress

숙어C1
/eɪdʒ rɪˈɡres/

심리적으로 더 어린 나이의 상태나 행동으로 돌아가다

phrase

  1. 1

    스트레스, 트라우마, 불안, 치료 또는 자기위안의 이유로 실제 나이보다 더 어린 상태처럼 느끼거나 행동하다.C1

    to feel, think, or behave as if one were younger, often because of stress, trauma, anxiety, therapy, or self-comfort.

    • When she feels overwhelmed, she may age regress and need a quiet, safe space.

      그녀는 감당하기 힘들다고 느낄 때 심리적으로 어린 상태로 돌아가 조용하고 안전한 공간이 필요할 수 있다.

    • The therapist explained that some patients age regress during trauma work.

      치료사는 일부 환자들이 트라우마 치료 과정에서 어린 시절의 상태로 퇴행할 수 있다고 설명했다.

뉘앙스 · 쓰임

"regress"보다 구체적으로 ‘나이’나 발달 단계가 어려지는 느낌을 강조합니다. "act childish"는 비판적이고 모욕적으로 들릴 수 있지만, "age regress"는 심리 상태나 대처 방식에 더 중립적으로 초점을 둡니다. "age regression"은 명사형으로, 상태나 현상 자체를 말합니다.

정신건강, 트라우마, 치료와 관련될 수 있으므로 사람을 놀리거나 비난하는 말로 쓰지 않는 것이 좋습니다. 일상 대화에서는 다소 전문적이거나 인터넷 커뮤니티적인 표현으로 들릴 수 있습니다. 하이픈을 넣어 "age-regress"로 쓰기도 하지만, 동사구로는 "age regress"가 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

regress
더 일반적인 표현으로, 나이뿐 아니라 행동·발달·상태가 이전 단계로 돌아가는 것을 폭넓게 말합니다.
revert to childlike behavior
행동이 아이처럼 변한다는 점을 설명적으로 말하며, 상황에 따라 약간 판단적으로 들릴 수 있습니다.
enter age regression
명사형 "age regression"을 사용한 표현으로, 특히 치료나 자기돌봄 맥락에서 더 자연스럽습니다.

반의어

act one's age
자기 나이에 맞게 성숙하게 행동하라는 뜻으로, 명령형으로 쓰면 비판적입니다.
mature
정서적·행동적으로 성숙해지거나 성숙하게 행동한다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English, from Latin-derived roots]"age"는 ‘나이’를 뜻하고, "regress"는 라틴어 regredi에서 온 말로 ‘뒤로 가다, 되돌아가다’라는 의미입니다. 따라서 "age regress"는 문자 그대로 ‘나이의 상태가 뒤로 돌아가다’라는 뜻에서 심리적·행동적 퇴행을 나타내게 되었습니다.

💡 "age"는 나이, "re-"는 뒤로/다시, "gress"는 가다로 기억하면 ‘나이가 뒤로 간다’는 이미지가 떠오릅니다.