LC·Dict

Ahead in the count

숙어C1
US/əˈhed ɪn ðə kaʊnt/

야구에서 볼카운트가 자기에게 유리한 상태

phrase

  1. 1

    야구에서 현재 볼과 스트라이크 수가 타자나 투수에게 유리한 상태에 있다C1

    to be in a favorable position in an at-bat because of the current number of balls and strikes

    • The pitcher got ahead in the count with two quick strikes.

      그 투수는 빠르게 스트라이크 두 개를 잡아 볼카운트에서 유리해졌다.

    • When the batter is ahead in the count, he can wait for a better pitch.

      타자가 볼카운트에서 유리할 때는 더 좋은 공을 기다릴 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

‘ahead in the count’는 특정 타석의 볼카운트에서 유리하다는 뜻이고, ‘winning’처럼 경기 전체에서 이기고 있다는 뜻은 아닙니다. ‘in a hitter’s count’는 특히 타자에게 유리한 카운트를 말하며, ‘behind in the count’는 반대로 불리한 상황을 뜻합니다.

야구 용어이므로 야구 맥락 밖에서는 잘 쓰이지 않습니다. 주어가 투수인지 타자인지에 따라 어떤 카운트가 유리한지 달라지므로 문맥을 확인해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

have the count in one's favor
거의 같은 뜻이지만 조금 더 설명적이고 일반적인 표현입니다.
be in a hitter's count
타자에게 유리한 카운트에 한정되는 표현입니다.
be in the driver's seat
야구뿐 아니라 일반적으로 유리한 위치에 있다는 비유적 표현입니다.

반의어

behind in the count
현재 볼카운트가 자신에게 불리한 상태를 뜻합니다.
have the count against one
카운트가 자기에게 불리하다는 뜻의 설명적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]야구에서 ‘count’는 한 타석에서의 볼과 스트라이크 수를 세는 것을 뜻합니다. 이 카운트가 한쪽에게 전략적 이점을 주는 상황을 ‘ahead’라고 표현하면서 생긴 야구 용어입니다.

💡 ‘count’를 점수(score)가 아니라 ‘볼과 스트라이크의 숫자’로 기억하세요. 그 숫자 싸움에서 앞서 있으면 ‘ahead in the count’입니다.