aid-ma·jor
C2rare드물게 쓰이는 옛 군사용어로, 부관 또는 보좌 장교
noun명사
- 1
부관, 보좌 참모 — 상급 장교나 부대 지휘관을 보좌하는 부관 또는 보좌 참모 장교C2〔military〕
an adjutant or assistant staff officer who helps a senior officer or commander
The memoir names an aid-major who carried the general's written orders.
그 회고록은 장군의 서면 명령을 전달한 부관 한 명을 언급한다.
In the old roster, an aid-major was listed below the commanding officer.
그 오래된 명단에서 부관은 지휘관 아래에 기재되어 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
adjutant는 현대 군사 영어에서도 쓰이는 비교적 표준적인 ‘부관’이고, aide-de-camp는 고위 장교나 국가원수의 수행 부관을 뜻합니다. aid-major는 더 오래되고 드문 표현이며, 특정 역사적 군제나 번역문에서 나타나는 말입니다.
현대 영어 학습자가 일반 대화나 글에서 사용할 단어는 아닙니다. 역사, 군사사, 오래된 문헌을 설명할 때만 적합하며, 현재의 군 직책을 말할 때는 adjutant 또는 staff officer를 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- adjutant
- 현대 군사 영어에서도 쓰이는 더 일반적인 ‘부관’ 표현입니다.
- aide-de-camp
- 특히 고위 장교나 국가원수를 수행하는 개인 보좌 장교를 뜻합니다.
- staff officer
- 지휘관을 보좌하는 참모 장교를 넓게 가리키는 현대적 표현입니다.
반의어
- commanding officer
- 보좌하는 사람이 아니라 부대를 지휘하는 장교를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- an aid-major to the general장군의 부관
verb+noun
- serve as aid-major부관으로 복무하다
adj+noun
- the regimental aid-major연대 부관
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 aide-major에서 온 군사용어로 보이며, aide는 ‘돕는 사람, 보좌관’, major는 군 계급 또는 직책명과 관련됩니다.
aid ‘도움/보좌’ + major ‘상급 장교 또는 주요 직책’
💡 ‘major를 돕는 aid’라고 연결하면 ‘상급 장교를 보좌하는 부관’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.