LC·Dict

all bedlam breaks loose

숙어C1literary
/ˌɑːl ˈbedləm breɪks ˈluːs//ˌɔːl ˈbedləm breɪks ˈluːs/

갑자기 큰 혼란이나 소동이 벌어지다

phrase

  1. 1

    아수라장이 되다, 난장판이 되다상황이 갑자기 매우 시끄럽고 혼란스럽고 통제하기 어려워지다C1

    used to say that a situation suddenly becomes extremely noisy, confused, or uncontrolled

    • When the fire alarm went off during the exam, all bedlam broke loose.

      시험 중에 화재경보기가 울리자 갑자기 난장판이 벌어졌다.

    • If the referee changes that decision, all bedlam will break loose in the stadium.

      심판이 그 판정을 바꾸면 경기장에 큰 소동이 벌어질 것이다.

뉘앙스 · 쓰임

‘all hell breaks loose’와 뜻이 매우 비슷하지만, ‘hell’보다 덜 거칠고 욕설 느낌이 약합니다. 대신 ‘bedlam’이라는 단어 때문에 더 문어적이고 약간 고전적인 느낌이 납니다. ‘chaos ensues’는 더 중립적이고 설명적인 표현이며, ‘all bedlam breaks loose’는 갑작스럽고 시끄러운 소동의 느낌을 더 강하게 줍니다.

일상 대화에서는 ‘all hell breaks loose’가 훨씬 더 흔합니다. ‘bedlam’은 현대 영어에서 다소 문어적·구식으로 들릴 수 있으므로 자연스러운 구어체에서는 상황에 따라 ‘things went crazy’나 ‘everything became chaotic’이 더 적절할 수 있습니다. 보통 현재형 ‘breaks’보다 과거형 ‘all bedlam broke loose’로 사건을 회상할 때 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

all hell breaks loose
가장 가까운 표현이지만 ‘hell’ 때문에 더 강하고 거친 느낌이 있습니다.
chaos ensues
더 중립적이고 문어적인 표현으로, 갑작스러운 소동의 생생함은 덜합니다.
pandemonium breaks out
매우 큰 소란과 혼란을 강조하며, 뉴스나 서술문에서 자연스럽습니다.

반의어

things calm down
혼란이 시작되는 것이 아니라 오히려 상황이 진정된다는 뜻입니다.
order is restored
무질서가 끝나고 질서가 회복된다는 공식적·중립적 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘Bedlam’은 런던의 Bethlem Royal Hospital의 별칭에서 나온 말입니다. 이 병원은 역사적으로 정신질환자 수용시설로 알려졌고, 시간이 지나면서 ‘bedlam’은 ‘광란, 대소동, 대혼란’을 뜻하는 일반명사처럼 쓰이게 되었습니다. ‘break loose’는 묶여 있던 것이 풀려나듯 통제가 풀린다는 의미를 더합니다.

💡 ‘Bedlam = 대혼란’, ‘break loose = 풀려나다’로 기억하면 됩니다. 즉, ‘혼란이 갑자기 풀려나와 난장판이 된다’고 상상하면 의미를 쉽게 외울 수 있습니다.

all bedlam breaks loose 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전