Al·la·hu
C1proper noun아랍어 Allah의 형태로, 주로 이슬람 표현 “Allahu akbar”에 쓰이는 말
noun명사
- 1
알라, 하느님 — 아랍어 Allah의 형태로, ‘하느님/하나님, 알라’를 뜻하며 주로 “Allahu akbar” 같은 이슬람 표현에 쓰이는 말C1〔religion〕
a romanized Arabic form meaning “God” or “Allah,” used chiefly in Islamic phrases such as “Allahu akbar”
Allahu appears most often in the phrase “Allahu akbar.”
Allahu는 “Allahu akbar”라는 표현에서 가장 자주 보인다.
In Arabic, Allahu in this phrase refers to God.
아랍어에서 이 표현의 Allahu는 하느님을 가리킨다.
뉘앙스 · 쓰임
Allah는 영어에서 더 일반적인 형태이고, Allahu는 아랍어 문법상의 어미가 붙은 형태로 주로 정해진 종교 표현 속에 남아 있다. God은 영어의 일반적인 ‘신/하느님’이고, Allah는 특히 이슬람에서 말하는 하느님을 가리킬 때 쓰인다.
종교적 맥락이 강한 말이므로 인용하거나 설명할 때 신중하게 쓰는 것이 좋다. 영어 글에서는 보통 단독으로 Allahu라고 쓰기보다 “Allahu akbar”라는 표현 전체를 쓴다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
fixed phrase
- Allahu akbar알라는 위대하시다; 하느님은 가장 위대하시다
verb+fixed phrase
- say Allahu akbarAllahu akbar라고 말하다
어원 · 암기 팁
[Arabic]아랍어 Allāh에서 온 형태로, Allāhu는 아랍어 문법에서 주격 어미 -u가 붙은 형태이다.
Allah/Allāh(하느님, 알라) + -u(아랍어 주격 어미)
💡 “Allahu akbar”라는 고정 표현 속의 Allahu를 ‘Allah의 아랍어 형태’로 기억하면 된다.