LC·Dict

ang·loid

C2technical
US/ˈæŋɡlɔɪd/UK드물게 쓰임

영국인·앵글로계와 비슷한, 또는 그런 사람

adjective형용사

  1. 1

    영국인 같은, 앵글로계 같은영국인 또는 앵글로계 사람의 외모, 문화, 태도 등과 비슷한C2general

    resembling or characteristic of English or Anglo people, especially in appearance, culture, or manner

    • The novel gives its islanders oddly Angloid manners and names.

      그 소설은 섬 주민들에게 이상하리만큼 영국적인 태도와 이름을 부여한다.

    • The old essay described the portrait as having Angloid features.

      그 오래된 수필은 그 초상화가 영국인과 비슷한 이목구비를 지녔다고 묘사했다.

noun명사

  1. 1

    영국인 같은 사람, 앵글로계 같은 사람영국인 또는 앵글로계 사람과 비슷하다고 여겨지는 사람C2anthropology

    a person regarded as resembling or belonging to an English or Anglo type

    • The pamphlet called him an Angloid, a label he rejected.

      그 팸플릿은 그를 앵글로계 같은 사람이라고 불렀지만, 그는 그 명칭을 거부했다.

    • Historians now quote Angloid only when discussing old ethnic classifications.

      역사가들은 이제 오래된 민족 분류를 논할 때에만 Angloid라는 말을 인용한다.

뉘앙스 · 쓰임

Anglo는 비교적 넓게 ‘영국계/영어권 백인’을 가리키는 말로 쓰일 수 있지만, Angloid는 ‘~와 비슷한’이라는 -oid가 붙어 실제 소속보다 유사성을 강조합니다. 이 접미사는 때때로 거리감이나 비하 느낌을 줄 수 있어 사람을 직접 부를 때는 조심해야 합니다.

현대 영어 학습자가 일상 대화에서 쓸 단어는 아닙니다. 영국인이나 영어권 사람을 말할 때는 English person, British person, Anglo-American처럼 구체적이고 중립적인 표현을 쓰는 것이 안전합니다. Angloid는 역사적 문헌, 비평적 글, 또는 오래된 분류 용어를 언급할 때나 제한적으로 사용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

English-like
더 이해하기 쉽고 중립적이지만 격식 있는 단어는 아닙니다.
Anglo
더 흔하지만 지역에 따라 의미가 달라질 수 있으며, 반드시 ‘비슷한 사람’이라는 뜻은 아닙니다.
English person
실제로 잉글랜드 사람을 가리키는 현대적이고 중립적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • Angloid features영국인과 비슷한 이목구비
  • Angloid appearance영국인 같은 외모
  • Angloid type앵글로계와 비슷한 유형

어원 · 암기 팁

[English]Anglo-는 ‘잉글랜드의, 영국계의’를 뜻하고, -oid는 그리스어에서 온 요소로 ‘~와 비슷한 모양의’라는 뜻입니다. 따라서 Angloid는 문자 그대로 ‘앵글로계와 비슷한’이라는 의미가 됩니다.

Anglo- ‘잉글랜드의/앵글로계의’ + -oid ‘~와 비슷한’

💡 Anglo는 ‘영국계’, -oid는 ‘비슷한 것’이라고 기억하면 Angloid = ‘영국계처럼 보이는/비슷한’으로 연결할 수 있습니다.