an·ju
C2rareUS/ˈɑːn.dʒuː/UK드물게 쓰임
술과 함께 먹는 한국식 안주를 가리키는 드문 영어 차용어
noun명사
- 1
안주 — 술과 함께 먹는 한국식 음식이나 안주C2〔food〕
Korean food served with or eaten alongside alcoholic drinks
We ordered soju and anju to share at the table.
우리는 테이블에서 나눠 먹으려고 소주와 안주를 주문했다.
Fried chicken is a popular anju in many Korean bars.
프라이드치킨은 많은 한국 술집에서 인기 있는 안주다.
뉘앙스 · 쓰임
snack은 간식 전반을 뜻하고, appetizer는 식사 전 입맛을 돋우는 전채를 뜻합니다. anju는 특히 술을 마실 때 함께 먹는 음식이라는 문화적 의미가 강하며, 간단한 과자부터 치킨·찌개 같은 든든한 음식까지 포함할 수 있습니다.
영어 독자가 모를 수 있으므로 처음 쓸 때는 ‘anju, Korean food served with drinks’처럼 설명을 덧붙이는 것이 좋습니다. 한국 음식점 메뉴나 음식 기사에서는 원어 그대로 anju라고 쓰는 경우가 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- drinking snack
- 술과 함께 먹는 간단한 음식을 뜻하지만, anju만큼 한국 문화적 의미가 강하지 않습니다.
- bar snack
- 술집에서 먹는 간단한 음식을 뜻하며, 보통 더 가볍고 서양식 맥락에서 많이 씁니다.
- appetizer
- 식사 전 전채라는 뜻이 강해, 술과 함께 먹는 음식이라는 의미는 약합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- order anju안주를 주문하다
- share anju안주를 나눠 먹다
noun+noun
- anju menu안주 메뉴
- soju and anju소주와 안주
adj+noun
- Korean anju한국식 안주
어원 · 암기 팁
[Korean]한국어 ‘안주’에서 영어로 들어온 말입니다. 한국어 ‘안주’는 술을 마실 때 곁들이는 음식을 뜻합니다.
단일 차용어로, 영어 안에서는 일반적으로 더 작은 의미 단위로 분석하지 않습니다.
💡 ‘안주’의 한국어 발음을 그대로 떠올리고, ‘술 안주’라는 표현과 연결해 기억하면 쉽습니다.