around back
숙어B1건물이나 장소의 뒤쪽으로, 또는 뒤쪽에
phrase
- 1
뒤쪽으로, 뒤편에 — 건물이나 장소의 뒤쪽으로 가서, 또는 뒤쪽에B1
to or at the rear side of a building or place
The main entrance is locked, but you can go around back.
정문은 잠겨 있지만 뒤쪽으로 돌아가면 들어갈 수 있어요.
The delivery truck is parked around back near the loading dock.
배달 트럭은 하역장 근처 건물 뒤쪽에 주차되어 있어요.
뉘앙스 · 쓰임
“behind”는 단순히 ‘뒤에’라는 위치를 말하는 일반 표현이고, “around back”은 건물의 앞쪽에서 옆으로 돌아 뒤쪽으로 가는 느낌이나 뒤편 구역 자체를 더 구어적으로 나타냅니다. “out back”은 특히 집이나 가게의 뒤뜰·뒤편에 있다는 느낌이 강하고, “in the back”은 차량·방·가게 내부의 뒤쪽에도 쓸 수 있습니다.
주로 장소 안내에서 쓰이며, 사람의 신체 뒤쪽이나 추상적인 의미의 ‘뒤’에는 보통 쓰지 않습니다. 격식 있는 글에서는 “at the rear of the building” 또는 “behind the building”이 더 적절할 수 있습니다. 영국식 문맥에서는 “round the back”이 더 자연스럽게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- behind the building
- 더 일반적이고 명확한 표현으로, ‘돌아가다’라는 이동의 느낌은 약합니다.
- out back
- 주로 집·가게 등의 뒤뜰이나 뒤편 공간에 있다는 느낌이 강한 구어체 표현입니다.
- at the rear
- 더 격식 있고 표지판·안내문 등에서 쓰기 좋습니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]“around”는 ‘돌아서, 둘레를 따라’라는 뜻이고 “back”은 ‘뒤쪽’을 뜻합니다. 두 단어가 결합해 건물의 앞이나 옆을 돌아 뒤편으로 간다는 공간적 의미에서 굳어진 표현입니다.
💡 건물 앞에서 옆으로 ‘around’ 돌아가면 ‘back’ 뒤쪽에 도착한다고 기억하면 쉽습니다.