Arse about face
숙어C1slang앞뒤가 완전히 뒤바뀌어 있거나 엉망인 상태
phrase
- 1
거꾸로, 앞뒤가 뒤바뀐 — 사물의 방향, 순서, 구성 또는 생각의 방식이 완전히 거꾸로 되어 있거나 엉망인 상태C1
arranged, done, or understood the wrong way round, in the wrong order, or in a confused and illogical way
You've put the shelf up arse about face—the brackets should be on the inside.
너 선반을 앞뒤가 완전히 뒤바뀌게 달았어. 받침대는 안쪽에 있어야 해.
The company has got its priorities arse about face: it spends millions on advertising but almost nothing on customer service.
그 회사는 우선순위가 완전히 뒤죽박죽이다. 광고에는 수백만을 쓰면서 고객 서비스에는 거의 쓰지 않는다.
뉘앙스 · 쓰임
back to front나 the wrong way round는 중립적이고 일상적인 표현인 반면, arse about face는 더 구어적이고 거칠며 짜증이나 비판의 느낌이 강합니다. 미국 영어에서는 비슷한 속어로 ass-backwards가 더 흔합니다.
영국·호주·뉴질랜드 영어권에서 더 자연스럽게 들리며, 미국인에게는 덜 익숙할 수 있습니다. arse가 비속어에 가까우므로 시험 답안, 업무 이메일, 공식 발표에서는 back to front, the wrong way round, in the wrong order 같은 표현을 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- back to front
- 앞뒤가 바뀌었다는 중립적 표현으로, 비속어 느낌이 없습니다.
- the wrong way round
- 가장 일반적이고 안전한 표현으로, 물리적 방향이나 순서가 틀렸을 때 두루 씁니다.
- ass-backwards
- 미국 영어에서 더 흔한 거친 속어로, 뜻은 매우 비슷합니다.
- topsy-turvy
- 질서가 뒤집히거나 혼란스러운 상태를 말하며, arse about face보다 덜 거칠고 약간 장난스러운 느낌이 있습니다.
반의어
- the right way round
- 방향이나 순서가 올바른 상태를 나타내는 중립적 표현입니다.
- in the right order
- 순서나 절차가 올바르게 배열된 상태를 말합니다.
- properly arranged
- 격식 있고 일반적인 표현으로, 제대로 정돈되거나 배치되었다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]영국 영어의 속어 arse는 ‘엉덩이’를 뜻하며, face는 ‘얼굴’을 뜻합니다. 원래 있어야 할 얼굴과 엉덩이의 위치가 서로 뒤바뀐 우스꽝스러운 이미지를 통해 ‘완전히 거꾸로 된, 엉망인’이라는 의미가 생긴 표현으로 볼 수 있습니다.
💡 얼굴이 있어야 할 쪽에 엉덩이가 와 있다고 상상하면, ‘앞뒤가 완전히 뒤바뀐 상태’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.