ash-fire
C2rare/ˈæʃˌfaɪər//ˈæʃˌfaɪə/보통
재 속에 남아 있거나 재로 덮인 불을 가리키는 드문 말
noun명사
- 1
잿불 — 재 속에서 또는 재에 덮인 채 타고 있는 불C2〔general〕
a fire burning in, among, or under ashes
Only a dull ash-fire remained in the hearth.
난로 안에는 희미한 재 속 불만 남아 있었다.
The campers warmed potatoes in the ash-fire after the flames died down.
불길이 잦아든 뒤 야영객들은 재 속 불에 감자를 데웠다.
반의어blaze
뉘앙스 · 쓰임
일반적인 “fire”보다 훨씬 구체적이며, 활활 타는 불보다 재 속에 남은 은근한 불씨나 약한 불의 느낌이 강합니다. 일상적으로는 “embers”나 “a fire under the ashes”가 더 자연스러울 때가 많습니다.
매우 드문 단어이므로 일반 대화나 실용적인 글에서는 피하는 것이 좋습니다. 독자가 뜻을 모를 수 있어, 필요하면 “a fire under the ashes”처럼 풀어 쓰는 편이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- embers
- “embers”는 재 속에 남은 불붙은 숯이나 불씨 자체를 더 흔하게 가리킨다.
- smouldering fire
- “smouldering fire”는 연기나며 약하게 타는 상태를 설명하는 더 일반적인 표현이다.
반의어
- blaze
- “blaze”는 활활 타오르는 큰 불을 뜻해, 약하게 남은 재 속 불과 반대되는 느낌이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a dull ash-fire희미한 재 속 불
noun+prep+noun
- an ash-fire in the hearth난로 안의 재 속 불
verb+prep+noun
- cook in the ash-fire재 속 불에 익히다
어원 · 암기 팁
[Old English]“ash”는 고대영어 æsce에서, “fire”는 고대영어 fȳr에서 온 말로, 두 단어가 결합한 영어 합성어입니다.
ash(재) + fire(불)
💡 재(ash) 속에 남아 있는 불(fire)이라고 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽습니다.