LC·Dict

ash-fire

C2rare
/ˈæʃˌfaɪər//ˈæʃˌfaɪə/보통

재 속에 남아 있거나 재로 덮인 불을 가리키는 드문 말

noun명사

  1. 1

    잿불재 속에서 또는 재에 덮인 채 타고 있는 불C2general

    a fire burning in, among, or under ashes

    • Only a dull ash-fire remained in the hearth.

      난로 안에는 희미한 재 속 불만 남아 있었다.

    • The campers warmed potatoes in the ash-fire after the flames died down.

      불길이 잦아든 뒤 야영객들은 재 속 불에 감자를 데웠다.

    유의어embers, smouldering fire

    반의어blaze

뉘앙스 · 쓰임

일반적인 “fire”보다 훨씬 구체적이며, 활활 타는 불보다 재 속에 남은 은근한 불씨나 약한 불의 느낌이 강합니다. 일상적으로는 “embers”나 “a fire under the ashes”가 더 자연스러울 때가 많습니다.

매우 드문 단어이므로 일반 대화나 실용적인 글에서는 피하는 것이 좋습니다. 독자가 뜻을 모를 수 있어, 필요하면 “a fire under the ashes”처럼 풀어 쓰는 편이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

embers
“embers”는 재 속에 남은 불붙은 숯이나 불씨 자체를 더 흔하게 가리킨다.
smouldering fire
“smouldering fire”는 연기나며 약하게 타는 상태를 설명하는 더 일반적인 표현이다.

반의어

blaze
“blaze”는 활활 타오르는 큰 불을 뜻해, 약하게 남은 재 속 불과 반대되는 느낌이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a dull ash-fire희미한 재 속 불

noun+prep+noun

  • an ash-fire in the hearth난로 안의 재 속 불

verb+prep+noun

  • cook in the ash-fire재 속 불에 익히다

어원 · 암기 팁

[Old English]“ash”는 고대영어 æsce에서, “fire”는 고대영어 fȳr에서 온 말로, 두 단어가 결합한 영어 합성어입니다.

ash(재) + fire(불)

💡 재(ash) 속에 남아 있는 불(fire)이라고 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽습니다.