at·om·is·er
B2액체를 아주 고운 분무로 뿌리는 기구
noun명사
- 1
분무기, 무화기 — 액체를 아주 작은 입자로 바꾸어 안개처럼 뿌리는 장치나 용기B2〔general〕
a device or container that turns a liquid into a very fine spray
She filled the atomiser with rose water and sprayed her face.
그녀는 분무기에 장미수를 채우고 얼굴에 뿌렸다.
The perfume came in a small glass atomiser.
그 향수는 작은 유리 분무기에 담겨 있었다.
유의어sprayer, spray bottle, nebuliser
뉘앙스 · 쓰임
“sprayer”는 스프레이 장치를 넓게 가리키는 일반적인 말이고, “atomiser”는 액체를 특히 아주 미세한 입자로 분무한다는 느낌이 더 강합니다. “nebuliser/nebulizer”는 주로 약물을 흡입용 안개로 만드는 의료 기기를 가리킵니다.
영국식 문맥에서는 “atomiser”가 자연스럽지만, 미국 독자를 대상으로 할 때는 “atomizer”가 더 일반적입니다. 한국어로는 상황에 따라 ‘분무기’, ‘스프레이 용기’, ‘향수 분무기’로 번역하면 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sprayer
- 더 일반적인 말로, 반드시 아주 미세한 분무를 뜻하지는 않습니다.
- spray bottle
- 손으로 누르는 병 형태의 스프레이 용기를 더 구체적으로 가리킵니다.
- nebuliser
- 주로 약물을 흡입할 수 있는 안개로 만드는 의료 기기를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- perfume atomiser향수 분무기
adj+noun
- glass atomiser유리 분무기
- nasal atomiser비강용 분무기
verb+noun
- fill an atomiser분무기를 채우다
- use an atomiser분무기를 사용하다
어원 · 암기 팁
[Greek]영어 “atomise”에 행위자나 도구를 나타내는 접미사 “-er”가 붙은 말입니다. “atom”은 ‘나눌 수 없는 것’을 뜻하는 그리스어 “atomos”에서 유래했습니다.
atomise(아주 작은 입자로 만들다) + -er(도구를 나타내는 접미사)
💡 액체를 ‘atom’처럼 아주 작은 입자로 만들어 뿌리는 기구라고 기억하면 쉽습니다.