a·vi·tal
C2technical/eɪˈvaɪtəl/드물게 쓰임
생명이 없거나 살아 있는 조직이 아닌
adjective형용사
- 1
생명 없는, 무생명의 — 살아 있지 않거나 생명 기능을 잃은C2〔medical〕
not living, or no longer having vital living function
The dentist described the tooth as avital after the pulp died.
치수 조직이 죽은 뒤 치과의사는 그 치아를 무생활 치아라고 설명했다.
Avital tissue was removed before the wound was closed.
상처를 봉합하기 전에 생명력이 없는 조직을 제거했다.
뉘앙스 · 쓰임
“dead”는 일상적이고 넓게 쓰이며, “nonvital”은 의학·치의학에서 더 흔한 전문 표현입니다. “avital”은 의미는 비슷하지만 더 드물고 학술적·전문적인 느낌이 강합니다.
일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 의학 논문·치과 기록·병리 설명 같은 전문 문맥에서 주로 보입니다. 사람 전체를 묘사하는 말로 쓰기보다는 조직, 치아, 치수 같은 생물학적 대상에 붙여 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- avital tissue생명력이 없는 조직
- avital tooth무생활 치아
- avital pulp생활력을 잃은 치수
어원 · 암기 팁
[Latin]부정·결여를 나타내는 접두사 “a-”와 ‘생명과 관련된’이라는 뜻의 “vital”이 결합한 말입니다. “vital”은 라틴어 “vitalis”에서 왔습니다.
a-〔…이 없는, …이 아닌〕 + vital〔생명의, 생명 기능이 있는〕
💡 “a-”를 ‘없음’으로, “vital”을 ‘생명’으로 기억하면 “avital”은 ‘생명이 없는’이라는 뜻으로 연결됩니다.