a·vou·trer
C2literary드물게 쓰임
간통한 사람, 간통자라는 뜻의 매우 오래된 영어 단어
noun명사
- 1
간통자 — 간통한 사람; 배우자가 있는 사람이 배우자가 아닌 사람과 성관계를 맺은 사람C2〔historical〕
a person who commits adultery; an adulterer
The chronicler calls the king an avoutrer to stain his honor.
그 연대기 작가는 왕의 명예를 더럽히려고 그를 간통자라고 부른다.
In the poem, the avoutrer is punished more harshly than the thief.
그 시에서는 간통자가 도둑보다 더 가혹하게 벌을 받는다.
뉘앙스 · 쓰임
현대어 “adulterer”가 일반적인 표현인 반면, “avoutrer”는 고어적이고 문헌적인 느낌이 매우 강합니다. 일상 대화에서 쓰면 대부분의 원어민도 이해하지 못할 수 있습니다.
현대 영어 회화나 일반 글쓰기에서는 쓰지 않는 것이 좋습니다. 중세 영어, 고문헌, 역사 소설의 고풍스러운 분위기를 설명할 때에만 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- adulterer
- 현대 영어에서 쓰는 일반적인 표현입니다.
- unfaithful spouse
- 법적·성적 행위 자체보다 배우자에게 충실하지 않다는 의미가 더 두드러집니다.
반의어
- faithful spouse
- 배우자에게 성적으로나 정서적으로 충실한 사람을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- call someone an avoutrer누군가를 간통자라고 부르다
- brand someone as an avoutrer누군가에게 간통자라는 낙인을 찍다
noun+prep+noun
- the avoutrer in the tale그 이야기 속의 간통자
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어에서 쓰인 말로, 고대 프랑스어 계통의 ‘간통’ 관련 단어에서 왔으며 궁극적으로 라틴어 adulter ‘간통한, 더럽힌’ 계열과 관련됩니다.
avoutr-는 ‘간통’과 관련된 어근이고, -er는 ‘~하는 사람’을 나타내는 접미사입니다.
💡 현대어 adulterer와 같은 뜻의 오래된 문학적 단어라고 기억하면 됩니다.