baa
A2양이나 염소의 울음소리 ‘매애’
interjection감탄사
- 1
매애 — 양이나 염소의 울음소리를 흉내 내는 말; 매애A2〔general〕
used to represent the sound made by a sheep or goat
The child pointed at the sheep and shouted, “Baa!”
아이는 양을 가리키며 “매애!” 하고 외쳤다.
“Baa,” went the goat in the little story.
그 짧은 이야기에서 염소가 “매애” 하고 울었다.
유의어bleat
noun명사
- 1
verb동사
- 1
매애 하고 울다 — 양이나 염소가 ‘매애’ 하고 울다A2〔general〕
to make the sound of a sheep or goat
The sheep baaed when we opened the gate.
우리가 문을 열자 양들이 매애 하고 울었다.
A goat was baaing behind the barn.
헛간 뒤에서 염소 한 마리가 매애 하고 울고 있었다.
유의어bleat
뉘앙스 · 쓰임
“baa”는 실제 소리를 흉내 낸 가볍고 직접적인 표현입니다. “bleat”는 양이나 염소의 울음소리를 가리키는 더 일반적이고 설명적인 단어이며, 사람의 불평 섞인 말투를 비유적으로 나타낼 때도 씁니다.
동물이 내는 소리를 그대로 흉내 낼 때는 보통 따옴표 안에 “Baa!”처럼 씁니다. 동요나 어린이 말에서는 “baa baa”처럼 반복해 쓰는 경우가 많습니다. 성인 간의 공식적인 글에서는 “bleat”가 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- say baa매애 하고 말하다
- hear a baa매애 소리를 듣다
adj+noun
- a loud baa큰 매애 소리
- a soft baa부드러운 매애 소리
verb+adv
- baa loudly큰 소리로 매애 하고 울다
reduplication
- baa baa매애 매애
어원 · 암기 팁
[Imitative]양이나 염소의 울음소리를 흉내 낸 의성어에서 나온 말입니다.
분해할 수 있는 접두사나 접미사 없이, 소리를 그대로 본뜬 단일 형태입니다.
💡 양이 입을 벌리고 길게 ‘바아/매애’ 우는 모습을 떠올리면 “baa”를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1580